Eastern Syriac : | ܒܘܼܠ |
Western Syriac : | ܒܽܘܠ |
Eastern phonetic : | ' bu:l |
Category : | proper noun |
[Time → Month] | |
English : | Peshitta : 1 Kings : 6, 38 : ܬܸܫܪܝܼ ܐܚܪܵܝ : (month of) Bul / Tishri number two ; |
French : | Peshitta : 1 Rois : 6, 38 : ܬܸܫܪܝܼ ܐܚܪܵܝ : (mois de) Bul / Tishri bis ; |
Dialect : | Classical Syriac |
Variants : ܬܸܫܪܝܼ ܐܚܪܵܝ
See also : ܬܸܫܪܝܼܢ ܩܲܕ݂ܡܵܝܵܐ
the traditional Semitic calendar comprised twelve lunar months of 28 or 29 days. To forestall Nissan the first to occur (after several years) in Summer, the Ancients, at more or less regular intervals, had to add a thirteenth month (oftentimes a second "Adar", sometimes a second "Tishri"). See : ܬܸܫܪܝܼܢ ܩܲܕ݂ܡܵܝܵܐ
le calendrier sémitique traditionnel comportait douze mois lunaires de 28 ou 29 jours. Pour éviter que le premier Nissan tombe au fil des années en cours d'été, les Anciens devaient, à intervalles plus ou moins réguliers, intercaler un treizième mois (souvent un deuxième "Adar", parfois un deuxième "Tishri"). Voir : ܬܸܫܪܝܼܢ ܩܲܕ݂ܡܵܝܵܐ