Eastern Syriac : | ܓܘܼܡܪܹ̈ܐ |
Western Syriac : | ܓܽܘܡܪ̈ܶܐ |
Eastern phonetic : | ' gu:m ré |
Category : | noun |
[City → Hotel] | |
English : | plural of ܓܸܡܘܼܪܬܵܐ : 1) live coal , embers ; 2) Classical Syriac, metaphor : Eucharistic loaves ; 3) Peshitta : = ܫܵܠܸܫܵܐ ; 4) Bailis Shamun ; see also ܕܲܪܒܵܐ ; plural : wounds , sores / ulcers (?) ; ܦܠܵܦܬܵܐ ܕܓܘܼܡܪܹ̈ܐ : scab of wounds / an ulcer ; |
French : | pluriel de ܓܸܡܘܼܪܬܵܐ : 1) des charbons ardents , des braises ; 2) syriaque classique, métaphore : des pains eucharistiques ; 3) Peshitta : = ܫܵܠܸܫܵܐ ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܕܲܪܒܵܐ ; pluriel : des blessures , des plaies ; ܦܠܵܦܬܵܐ ܕܓܘܼܡܪܹ̈ܐ : croûte de blessures / un ulcère ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
Variants : ܟܵܘܙ
See also : ܐܘܼܕܵܐ, ܒܲܨܠܘܿܠܬܵܐ, ܩܕܝܼܚܬܵܐ, ܟܵܘܙ, ܒܵܕܘܼܘܵܐ, ܒܸܨܵܐ, ܦܲܠܸܟܬ݂ܵܐ, ܩܪܝܼܚܬܵܐ, ܦܪܲܚܪܘܿܚܝܼܬ݂ܵܐ, ܦܪܲܚܪܘܿܚܬܵܐ, ܦܲܠܠܵܐ
Akkadian gumāru : ember, charcoal ; ; Maclean spells it ܓܘܼܡ̈ܪܹܐ
akkadien gumāru : braise / charbon ardent, charbon de bois ; Maclean l'écrit ܓܘܼܡ̈ܪܹܐ
Source : Maclean