Eastern Syriac : | ܝܵܢܹܩ |
Western Syriac : | ܝܳܢܶܩ |
Root : | ܝܢܩ |
Eastern phonetic : | ' ia: niq |
Category : | verb |
[Moral life → Feelings] | |
English : | 1) Maclean : to torment ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܡܵܬܹܩ / ܡܵܨܹܨ / ܡܵܨܹܐ / ܡܵܐܹܨ ; milk, blood, dew, breast, bone... : to suck , to drink up / to absorb dew ... , bees ... : to suck (?) / to gather pollen on (?) / to forage among (?) / to feed on (?) / to visit (?) / to forage flowers ... (?) ; 3) intransitive ; see also ܡܵܬܹܩ / ܡܵܨܹܐ / ܡܵܨܹܨ / ܡܵܐܹܨ ; infant baby ... : to suck / to be breastfed ; |
French : | 1) Maclean : tourmenter ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܡܵܬܹܩ / ܡܵܨܹܨ / ܡܵܨܹܐ / ܡܵܐܹܨ ; lait, sang, rosée, mamelle, os ... : sucer / suçoter , boire / absorber la rosée ... , abeilles ... : butiner des fleurs ... (?) ; 3) intransitif ; voir aussi ܡܵܬܹܩ / ܡܵܨܹܐ / ܡܵܨܹܨ / ܡܵܐܹܨ ; nourrisson ... : sucer / téter le sein , prendre le sein ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܝܢܩ, ܡܲܫܢܸܩ, ܝܢܵܩܵܐ, ܝܵܢܘܿܩܘܼܬܵܐ
See also : ܨܲܚܠܘܼܚܹܐ, ܨܠܵܚܬܵܐ, ܓܝܼܪܹܐ, ܐܘܼܦܬܵܐ, ܨܲܠܚܵܢܘܼܬܵܐ, ܓ̰ܘܿܢܓ̰ܵܪܵܐ, ܓ̰ܲܢܓ̰ܲܪܬܵܐ, ܐܘܼܠܨܵܢܵܐ, ܦܘܼܪܦܵܪܵܐ, ܫܸܢܕܵܐ, ܫܘܼܢܩܵܢܵܐ, ܬܲܫܢܝܼܩܵܐ, ܙܲܠܗܸܙ, ܡܲܠܝܸܨ, ܡܲܫܢܸܪ, ܡܲܫܝܸܡ
Source : Maclean, Bailis Shamun