Eastern Syriac : | ܕܘܿܢ |
Western Syriac : | ܕܽܘܢ |
Eastern phonetic : | ' du:n |
Category : | adjective |
[Moral life → Quality] | |
English : | 1) Al Qosh: masculine and feminine : = ܩܵܠܸܨ : wanting , inferior ; Rhétoré : ܚܲܡܪܵܐ ܕܝܼܝܹܗ ܒܝܼܫ ܢܵܟ݂ܘܿܫ ܐܝܼܠܹܗ ܡܸܢ ܗܵܘ ܕܝܼܝܼ / ܚܲܡܪܵܐ ܕܝܼܝܹܗ ܒܝܼܫ ܕܘܼܢ ܡܸܢ ܗܵܘ ܕܝܼܝܼ / ܚܲܡܪܵܐ ܕܝܼܝܹܗ ܒܝܼܫ ܠܲܝܠܹܗ ܒܲܣܝܼܡܵܐ ܡܸܢ ܗܘ ܕܝܼܝܼ : his wine is worse than mine ; 2) Tergawar = ܫܲܗܪܵܐ : the fat (of a sheep ...) ; |
French : | 1) Al Qosh: masculin et féminin : = ܩܵܠܸܨ : déficient , incomplet , inférieur , pas à la hauteur ; Rhétoré : ܚܲܡܪܵܐ ܕܝܼܝܹܗ ܒܝܼܫ ܢܵܟ݂ܘܿܫ ܐܝܼܠܹܗ ܡܸܢ ܗܵܘ ܕܝܼܝܼ / ܚܲܡܪܵܐ ܕܝܼܝܹܗ ܒܝܼܫ ܕܘܼܢ ܡܸܢ ܗܵܘ ܕܝܼܝܼ / ܚܲܡܪܵܐ ܕܝܼܝܹܗ ܒܝܼܫ ܠܲܝܠܹܗ ܒܲܣܝܼܡܵܐ ܡܸܢ ܗܘ ܕܝܼܝܼ : son vin est pire que le mien , son vin est est plus mauvais que le mien ; 2) Tergawar = ܫܲܗܪܵܐ : le gras / la graisse (d'un mouton ...) ; |
Dialect : | Other |
See also : ܢܵܟ݂ܘܿܫ
1) of Arabic / Turkish origin ; Akkadian maṭiu : deficient , massuḥu : of bad quality ; 2) an Arabic loanword
1) d'origine arabe / turque ; akkadien maṭiu : déficient , massuḥu : de mauvaise qualité ; 2) emprunté à l'arabe