Eastern Syriac : | ܩܘܿܠܵܐ |
Western Syriac : | ܩܽܘܠܳܐ |
Eastern phonetic : | ' qu: la: |
Category : | noun |
[Animals → Domestic] | |
English : | 1) a mule ; 2) olives, grapes , see ܡܨܲܠܬܵܐ / ܬܸܛܪܵܐ : pomace / rape ; 3) Yoab Benjamin -Greek origin- : a limb , figurative sense ? : a limb (?) / an agent (?) ; 4) Bailis Shamun ; see also ܦܸܬܓ݂ܵܡܵܐ / ܗܲܕܵܡܵܐ : the clause of a sentence ; |
French : | 1) une mule ; 2) olives, raisins ; voir ܡܨܲܠܬܵܐ / ܬܸܛܪܵܐ : le marc / les grignons ; 3) Yoab Benjamin -origine grecque- : un membre , sens figuré ? : un bras (?) / un agent (?) ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܦܸܬܓ݂ܵܡܵܐ / ܗܲܕܵܡܵܐ : la clause d'une phrase ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Other |
Cf. ܩ̈ܘܿܠܵܘܵܬܵܐ, ܩܘܼܠܩܘܼܠܵܐ
See also : ܒܲܓ݂ܠܵܐ, ܒܲܓ݂ܠܬܵܐ, ܒܲܪܕܘܼܢܵܐ, ܟܵܘܕܢܵܐ, ܟܘܿܕܲܢܬܵܐ, ܕܲܒ݂ܵܪܵܐ
Lishani ; this feminine word of Greek origin ("κωλα" - kola) ; see ܩ̈ܘܿܠܵܘܵܬܵܐ / ܡܨܲܠܬܵܐ / ܬܸܛܪܵܐ
Lishani ; mot féminin d'origine grecque ("κωλα" - kola) ; voir ܩ̈ܘܿܠܵܘܵܬܵܐ / ܡܨܲܠܬܵܐ / ܬܸܛܪܵܐ
Source : Maclean, Bailis Shamun