Eastern Syriac : | ܡܝܲܩܸܪ |
Western Syriac : | ܡܝܰܩܶܪ |
Root : | ܝܩܪ |
Eastern phonetic : | ' mya:qir |
Category : | verb |
[Moral life → Quality] | |
English : | 1) to honor , to reverence , see ܡܝܲܬܘܿܪܹܐ ; ܗܵܘ ܒܪܘܿܢܵܐ ܕܠܵܐ ܟܸܡܝܵܩܸܪ ܒܵܒܹܗ ܠܝܼܛܵܐ݇ܝܠܹܐ ܩܵܕ݇ܡ ܐܲܠܵܗܵܐ : that son who does not honour his father is cursed by God ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܫܲܒܸܚ / ܡܲܛܐܸܒ݂ / ܡܲܘܕܹܐ : to recognize / to recognise with appreciation ; an act of bravery, value, importance ... / to accept as valid / to commend / to salute courage ... , to laud / to pay tribute to ; 3) transitive ; see also ܩܲܠܸܣ / ܪܲܡܪܸܡ / ܢܲܨܸܚ / ܪܲܘܪܸܒ݂ : to regard / to think much of , to show respect or consideration for , to hold in high esteem / to admire ; 4) see also ܩܲܠܸܣ / ܫܲܒܸܚ / ܟܲܚܸܕ / ܟܲܢܸܟ݂ : to respect / to consider worthy of high regard / to esteem , to honour / to honor , to glorify ; 5) transitive : see also ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܪܲܒ݂ܪܸܒ݂ / ܟܲܢܸܟ݂ / ܢܲܨܸܚ / ܪܲܡܪܸܡ / ܗܲܕܸܪ / ܫܲܒܸܚ : to revere , to feel deep respect or admiration for , to venerate , to reverence , figurative sense ; a popular artist, a hero ... : to worship , to idolize / to adulate / to lionize / to sing praises of / to sing paeans to / to put on a pedestal ; 6) past participle : a title of respect for clergy and laymen : ܡܝܘܼܩܪܵܐ : honourable , precious , reverend ; |
French : | 1) honorer , révérer , avoir un grand respect pour , voir ܡܝܲܬܘܿܪܹܐ ; ܗܵܘ ܒܪܘܿܢܵܐ ܕܠܵܐ ܟܸܡܝܵܩܸܪ ܒܵܒܹܗ ܠܝܼܛܵܐ݇ܝܠܹܐ ܩܵܕ݇ܡ ܐܲܠܵܗܵܐ : ce fils / le fils qui n'honore pas son père est maudit de Dieu ; 2) transitif ; voir aussi ܫܲܒܸܚ / ܡܲܛܐܸܒ݂ / ܡܲܘܕܹܐ : reconnaître avec appréciation ; un acte de courage, la valeur, l'importance ... / saluer / concéder / admettre , accepter comme vrai / valable , rendre hommage à ; 3) transitif ; voir aussi ܩܲܠܸܣ / ܪܲܡܪܸܡ / ܢܲܨܸܚ / ܪܲܘܪܸܒ݂ : considérer / avoir beaucoup de considération pour , estimer / avoir beaucoup d'estime pour , tenir en haute estime / avoir une haute opinion de , respecter / avoir beaucoup de respect pour , penser en bien de / admirer ; 4) voir aussi ܩܲܠܸܣ / ܫܲܒܸܚ / ܟܲܚܸܕ / ܟܲܢܸܟ݂ : respecter / avoir du respect pour , honorer , glorifier ; 5) transitif : voir aussi ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܪܲܒ݂ܪܸܒ݂ / ܟܲܢܸܟ݂ / ܢܲܨܸܚ / ܪܲܡܪܸܡ / ܗܲܕܸܪ / ܫܲܒܸܚ : révérer , avoir une grande admiration pour , avoir beaucoup de respect pour , sens figuré profane ; artiste, un héro, un chanteur en vogue ... : idolâtrer / vouer un culte à , aduler / célébrer / fêter / chanter les louanges de / chanter des hymnes à , mettre sur un piédestal ; 6) participe passé : titre de respect pour clergé ou laïques : ܡܝܘܼܩܪܵܐ : honorable (monsieur) , précieux , révérent ; |
Dialect : | Urmiah, Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܝܩܪ, ܝܵܩܸܪ, ܡܝܲܩܪܵܐ, ܡܝܲܩܲܪܬܵܐ, ܡܝܲܩܪ̈ܵܬ݂ܵܐ, ܡܝܲܩܪܸܢ, ܡܲܩܝܸܪ, ܡܝܲܩܘܼܪܹܐ, ܝܵܩܘܼܪܵܐ, ܝܵܩܘܼܪܵܐܝܼܬ, ܡܲܝܩܘܿܪܹܐ, ܝܼܩܵܪܵܐ
See also : ܡܲܙܠܵܐ, ܫܸܕܬܵܐ, ܕܵܪܵܓ̰, ܡܝܵܩܹܪ, ܡܫܲܒ݂ܗܸܪ, ܟܚܝܼܕܘܼܬܵܐ, ܪܘܼܡܪܵܡܵܐ, ܩܲܠܸܣ, ܩܲܠܘܼܣܹܐ, ܫܲܒܸܚ, ܫܲܒܘܼܚܹܐ, ܟܲܢܸܟ݂, ܟܲܢܘܼܟܹܐ, ܡܝܲܩܸܪ, ܟܲܚܸܕ, ܟܲܚܘܼܕܹܐ
Maclean : ܡܝܵܩܸܪ
Maclean : ܡܝܵܩܸܪ
Source : Maclean, Bailis Shamun