Eastern Syriac : | ܡܲܪܚܸܫ |
Western Syriac : | ܡܰܪܚܶܫ |
Root : | ܪܚܫ |
Eastern phonetic : | ' mer ḥiš |
Category : | verb |
[Science → Natural sciences] | |
English : | Maclean : 1) Classical Syriac : to breed abundantly , to be prolific , to be teeming (?) ; 2) to have a miscarriage , to miscarry , metaphor : engine, firearm ... ? : to run rough (?) / to have failures (?) / to sputter (?) , to misfire (?) / to fail to materialize (?) , to be short-lived (?) / to come and go (?) ; 3) with direct object : to bring forth prematurely , earth : 2 Kings : 2, 19 : to be sterile , to cast her fruit ; past participle : ܡܘܼܪܚܸܫܵܐ : one born out of due time , a premature baby (?) , an untimely birth ; |
French : | Maclean : 1) syriaque classique : engendrer en abondance , être prolifique , se multiplier comme des lapins / foisonner (?) , s'accoupler / procréer / produire abondamment ; 2) faire une fausse couche , sens figuré ? : avoir un raté (?) / des ratés (?) , faire long-feu (?) ; 3) avec complément d'objet direct : produire prématurément , terre : 2 Rois : 2, 19 : être stérile , avoir tombé ses fruits trop tôt ; participe passé : ܡܘܼܪܚܸܫܵܐ : quelqu'un né hors saison , un prématuré (?) , une naissance inopportune / prématurée ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܪܚܫ, ܪܵܚܸܫ, ܚܵܫܬܵܐ, ܪܚܵܫܬܵܐ, ܪܵܚܹܫ
See also : ܚܵܬܲܪ, ܫܵܪܹܒ݂, ܫܲܪܘܼܒܹܐ, ܝܲܒܸܠ, ܝܲܒܘܼܠܹܐ, ܝܵܠܹܕ, ܝܠܵܕܵܐ, ܣܵܓܹܐ, ܣܓ݂ܵܝܵܐ, ܦܵܪܹܐ, ܦܪܵܝܵܐ, ܙܵܐܹܕ, ܙܝܵܕܵܐ
causative of ܪܵܚܸܫ but not in causative sense
causatif de ܪܵܚܸܫ mais pas au sens causatif
Source : Maclean