Eastern Syriac : | ܒܥܸܠܲܬ |
Western Syriac : | ܒܥܶܠܰܬ |
Root : | ܥܠܐ |
Eastern phonetic : | b ' i lat |
Category : | conjunct |
English : | 1) see also ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ : because of / over , on account of , as a result of , as a consequence of , owing to , by reason of , on grounds of , by dint of , due to , thanks to / through , after / following / in the wake of ; ܛܠܵܩܵܐ ܒܥܸܠܲܬ ܥܒ݂ܪܬܵܐ ܕܥܸܕܵܢܵܐ : to become invalid by prescription due to the passing of time / to prescribe ; ܡܦܲܪܕܵܐ ܒܥܸܠܲܬ ܚܲܝ̈ܠܵܘܵܬܹܐ ܚܫ̈ܝܼܒܹܐ ܠܥܸܠ ܡܸܢ ܟܝܵܢܵܐ ܘܩܲܢ̈ܝܼܛܹܐ : banned on account of forces thought to be supernatural or dangerous / taboo ; ܒܥܸܠܲܬ ܬܲܦܢܟ݂ܵܐ : pro forma , perfunctorily , for form's sake ; 2) conjunction expressing cause ; see also ܠܦܘܼܬ / ܠܦܘܼܬ ܕ / ܒܚܵܘܪܵܐ ܕܲܠܘܵܬ / ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ / ܒܗܿܝ ܕ : since / because / as , given that , things being as they are ; |
French : | 1) voir aussi ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ : à cause de , pour raison de / en raison de / par ce que / pour raison invoquée ... , pour cause de , en résultat de cause , en conséquence de , dû à , sous prétexte de , grâce à , à force de , suite à / faisant suite à / dans le sillage de / ayant pour cause / à la suite de ; ܛܠܵܩܵܐ ܒܥܸܠܲܬ ܥܒ݂ܪܬܵܐ ܕܥܸܕܵܢܵܐ : devenir caduc à cause du passage du temps ; ܡܦܲܪܕܵܐ ܒܥܸܠܲܬ ܚܲܝ̈ܠܵܘܵܬܹܐ ܚܫ̈ܝܼܒܹܐ ܠܥܸܠ ܡܸܢ ܟܝܵܢܵܐ ܘܩܲܢ̈ܝܼܛܹܐ : évité en raison de forces que l'on pense être surnaturelles ou dangereuses / tabou ; ܒܥܸܠܲܬ ܬܲܦܢܟ݂ܵܐ : pour la forme / par principe ; 2) conjonction exprimant la cause ; voir aussi ܠܦܘܼܬ / ܠܦܘܼܬ ܕ / ܒܚܵܘܪܵܐ ܕܲܠܘܵܬ / ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ / ܒܗܿܝ ܕ : puisque , étant donné que / comme , les choses étant comme elles sont ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܥܠ, ܥܠܐ, ܡܸܢ ܥܸܠܬܵܐ, ܒܥܹܠܵܬ
Variants : ܒܪܹܫ
See also : ܒܗܿܝ ܕ, ܡܸܢ ܣܵܒܵܒ, ܒܩܸܨܲܬ, ܒܝܲܕ݂ ܕ, ܡܸܢ ܝܲܕ݂, ܒܲܕܲܡ, ܒܪܹܫ, ܕ, ܡܸܛܠ
Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun