Eastern Syriac : | ܟ̰ܵܡܸܟܵ |
Western Syriac : | ܟ̰ܳܡܶܟܳ |
Eastern phonetic : | ' tša: mitš |
Category : | verb |
[Country → Plants] | |
English : | 1) = ܟܵܡܸܫ : to wither , to fade ; 2) figurative sense : ball ... : to collapse ; 3) intransitive ; flower, crop, love, hope, enthusiasm, industry .... ; see also ܟܵܡܹܕ / ܟܵܡܹܣ / ܝܵܒܹܫ / ܟܵܡܹܫ : to wither , to wilt , to dry up , to fade , to dissipate / to go to pieces ; 4) = ܟ̰ܵܡܸܣ : eyes ... : to be sore ; |
French : | 1) = ܟܵܡܸܫ : se faner , se dessécher , s'étioler ; 2) sens figuré : baudruche ... : se dégonfler , faire "pshit" ; 3) intransitif ; fleur, récolte, amour, espoir, enthousiasme ... ; voir aussi ܟܵܡܹܕ / ܟܵܡܹܣ / ܝܵܒܹܫ / ܟܵܡܹܫ : se faner , se flétrir / s'étioler / se dessécher / sécher sur pied , disparaître peu à peu , s'évanouir / diminuer en intensité / se distiller / se dissiper , dépérir / faiblir / péricliter industrie ... , baisser / se réduire peu à peu / s'atrophier , retomber ; 4) = ܟ̰ܵܡܸܣ : yeux ... : être douloureux , faire mal ; |
Dialect : | Urmiah, Eastern Syriac |
Cf. ܟܡܵܫܵܐ, ܟ̰ܸܡܟ̰ܵܐ, ܟ̰ܡܵܟ̰ܵܐ
Variants : ܟ̰ܵܡܥܸܟܵ
See also : ܟܵܡܹܕ, ܟܵܡܹܣ, ܟܡܵܣܵܐ, ܝܵܒܹܫ, ܝܒ݂ܵܫܵܐ, ܟܵܡܹܫ, ܟܡܵܫܵܐ, ܟܵܡܹܟ̰, ܟ̰ܡܵܟ̰ܵܐ, ܒܵܪܹܙ, ܒܪܵܙܵܐ, ܟܲܬܟܸܬ, ܟܲܬܟܘܼܬܹܐ, ܟܡܵܕܵܐ, ܟܵܡܹܕ
Source : Maclean, Bailis Shamun