Eastern Syriac : | ܡܒܲܝܸܢ |
Western Syriac : | ܡܒܰܝܶܢ |
Root : | ܒܝܢ |
Eastern phonetic : | ' mba yin |
Category : | verb |
[Human → Senses] | |
English : | 1) Al Qosh : = ܡܲܒܝܸܢ : to seem , to appear , to be in sight , to come to sight / to be seen ; ܟܫܵܛܹ̈ܐ ܢܘܼܪ̈ܵܢܵܝܹܐ ܕܡܲܒܝܸܢܹ̈ܐ ܒܸܥܒ݂ܵܪܬܵܐ ܕܟܵܘܟ݂ܒ݂ܵܐ ܓ̰ܵܪܝܵܢܵܐ : luminous streaks to be seen at the passage of a meteor ; 2) Classical Syriac : to show ; 3) Urmiah, NENA : very rarely : to seem , to appear , to all but + verb , to be on the verge of / to be like ; ܡܒܘܼܝܸܢܵܗܿ ܓܵܡܝܼ ܠܸܦܝܵܫܵܐ ܬܒ݂ܝܼܪܬܵܐ : the ship was like to break up / be broken , the ship was on the verge of breaking up ; |
French : | 1) Al Qosh : = ܡܲܒܝܸܢ : sembler , paraître , apparaître , être en vue , se voir / être vu , se montrer , être visible ; ܟܫܵܛܹ̈ܐ ܢܘܼܪ̈ܵܢܵܝܹܐ ܕܡܲܒܝܸܢܹ̈ܐ ܒܸܥܒ݂ܵܪܬܵܐ ܕܟܵܘܟ݂ܒ݂ܵܐ ܓ̰ܵܪܝܵܢܵܐ : traînées lumineuses visibles lors du passage d'un météore ; 2) syriaque classique : montrer / se montrer (?) , démontrer (?) , faire voir / se faire voir (?) , faire apparaître / apparaître (?) ; 3) Ourmia, NENA : très rarement : sembler , paraître , avoir l'air , menacer de / être à deux doigts de / être sur le point de / faillir + verbe ; ܡܒܘܼܝܸܢܵܗܿ ܓܵܡܝܼ ܠܸܦܝܵܫܵܐ ܬܒ݂ܝܼܪܬܵܐ : il semblait que le navire allait se briser , le navire menaçait de se briser , le navire était à deux doigts de se briser ; |
Dialect : | Classical Syriac, Al Qosh |
Cf. ܒܝܢ, ܡܒܲܝܸܢ, ܡܲܒܝܘܼܢܹܐ, ܡܲܒܝܸܢܵܐ
See also : ܦܲܪܕܘܼܫܹܐ, ܡܲܙܒܘܼܛܹܐ, ܡܲܚܙܘܼܝܹܐ, ܡܲܣܒܘܼܬܹܐ, ܡܲܦܪܘܼܡܹܐ, ܣܵܒܹܬ, ܚܘܵܐ
Source : Maclean