Eastern Syriac :ܦܵܪܹܐ
Western Syriac :ܦܳܪܶܐ
Root :ܦܪܐ
Eastern phonetic :' pa: ri:
Category :verb
[Numbers]
English :1) intransitive ; see also ܣܵܓܹܐ / ܫܲܪܬܸܚ / ܝܵܪܹܒ݂ / ܟܵܒܹܪ / ܪܵܒܹܒ݂ / ܙܵܐܹܕ : to rise / to increase in quantity or number , to get higher / to grow in number , to swell ; 2) see also ܫܵܪܹܒ݂ / ܝܵܒܹܠ / ܝܵܠܹܕ / ܣܵܓܹܐ / ܙܵܐܹܕ : to be abundant / plentiful , to proliferate / to increase in number / to spread rapidly , to propagate / to reproduce / to breed / to grow in number ; past participle ܦܸܪܝܵܐ : abundant , Azerbaijan : ܦ̮ܸܪܝܵܐ : broad, wide ; 3) intransitive ; see also ܟܵܒܹܪ / ܣܵܓܹܐ / ܝܵܬܹܪ / ܪܵܒܹܒ݂ / ܓܲܪܘܸܣ / ܓܲܒ݂ܪܸܣ ; population, crowd, profits, wealth ... : to swell , to expand gradually beyond normal or original limit / to increase / to grow ; 4) intransitive verb ; see also ܫܵܦܹܥ / ܓܵܐܹܚ / ܐܵܫܹܕ / ܫܵܦܹܟ݂ ; liquid, content ... : to spew / to come forth in a flood or gush , to spirt , to spurt / to spatter , to ooze out as if under pressure / to exsude plant, sap ... ; 5) to lance a boil ; 6) to let in water by a sluice , to open a sluice ; 7) NENA : see ܦܘܼܪܝܵܐ / ܦܸܪܝܵܐ : light : to get light / to dawn / to be at day-break ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܣܵܓܹܐ / ܫܲܪܬܸܚ / ܝܵܪܹܒ݂ / ܟܵܒܹܪ / ܪܵܒܹܒ݂ / ܙܵܐܹܕ : augmenter / être en augmentation , s'élever en quantité ou en nombre , grandir en nombre / s'agrandir famille ... , essaimer , être en hausse / croître , s'accroître / gonfler nombre, quantité, volume ... ; 2) voir aussi ܫܵܪܹܒ݂ / ܝܵܒܹܠ / ܝܵܠܹܕ / ܣܵܓܹܐ / ܙܵܐܹܕ : être abondant , foisonner , abonder , pulluler , proliférer / se multiplier / s'accroitre rapidement en nombre / se répandre , se propager ; participe passé ܦܸܪܝܵܐ : abondant , Azerbaïdjan : ܦ̮ܸܪܝܵܐ : large ; 3) intransitif ; voir aussi ܟܵܒܹܪ / ܣܵܓܹܐ / ܝܵܬܹܪ / ܪܵܒܹܒ݂ / ܓܲܪܘܸܣ / ܓܲܒ݂ܪܸܣ ; population, foule, bénéfices, richesse ... : s'accroître / grandir / gonfler / grossir , sens figuré : exploser (?) , s'agrandir progressivement hors de la limite normale ou de la taille initiale , s'étendre ; 4) verbe intransitif ; voir aussi ܫܵܦܹܥ / ܓܵܐܹܚ / ܐܵܫܹܕ / ܫܵܦܹܟ݂ : rejeter / cracher tuyau, machine hydraulique ... / éjecter du contenu / crachoter , gicler liquide, contenu ... , suinter sous pression (?) , saigner du nez (?) / pisser de l'essence, de l'huile, du sang ... (?) , du sang , artillerie, canon ... : s'égueuler (?) , plante ... : exuder / suinter , sève : couler / s'écouler ; 5) percer / inciser un pustule ; 6) laisser entrer l'eau par une écluse , ouvrir une écluse ; 7) NENA : voir ܦܘܼܪܝܵܐ / ܦܸܪܝܵܐ : la lumière : faire jour , être à l'aube ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac, NENA

Cf. ܦܪܐ, ܦܐܪܐ, ܡܲܦܪܝܵܢܵܐ, ܦܹܐܪܵܢܵܝܵܐ, ܦܲܪܝܵܐܝܼܬ, ܦܹܐܪܵܝܵܐ, ܦܲܪܝܵܐ, ܦܸܪܝܵܐ, ܦܪܵܝܵܐ, ܦܲܪܝܘܼܬܵܐ, ܡܲܦܪܵܝܬܵܐ, ܦܪܵܝܵܐ, ܦܸܪܝܘܼܬܵܐ, ܦܸܪܝܵܐ, ܦܵܪܹܐ, ܦܪܵܐ, ܡܲܦܪܹܐ, ܡܲܦ̮ܪܝܵܢܵܐ, ܡܸܬܦܲܪܝܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܫܵܪܹܒ݂, ܣܵܓܹܐ, ܣܓ݂ܵܝܵܐ, ܟܵܒܹܪ, ܟܒ݂ܵܪܵܐ, ܫܲܪܬܸܚ, ܫܲܪܬܘܼܚܹܐ, ܙܵܐܹܕ, ܙܝܵܕܵܐ, ܝܵܪܹܒ݂, ܝܪܵܒ݂ܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun