Eastern Syriac :ܕܵܠܘܿܚܵܐ
Western Syriac :ܕܳܠܽܘܚܳܐ
Root :ܕܠܚ
Eastern phonetic :da: ' lu ḥa:
Category :adjective
[Moral life → Fault]
English :1) Bailis Shamun ; see also ܡܲܠܙܵܢܵܐ / ܠܵܙܘܿܙܵܐ / ܡܥܝܼܩܵܢܵܐ ; child, luggage, call, disease, piece of information ... : : importunate / unwelcome / intrusive , burdensome , troublesome / giving trouble or anxiety / worrying / troubling / disconcerting , vexatious , disturbing / annoying , pressing , overpressing , too urgent , coming at the worst time , inopportune / ill-timed ; 2) confused ; 3) Bailis Shamun ; see also ܡܲܠܙܵܢܵܐ / ܡܥܝܼܩܵܢܵܐ / ܡܲܣܩܸܕܵܢܵܐ / ܥܲܓ̰ܸܙܵܢܵܐ ; temper / disposition, incident, weather (?) ... : ugly , surly / quarrelsome / contentious , menacing / threatening in appearance , irritably sullen and churlish / crabbed , incident, weather ? ... : ugly / turning bad / going sour / going uncertain ; 4) Yoab Benjamin : uncomfortable ;
French :1) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܠܙܵܢܵܐ / ܠܵܙܘܿܙܵܐ / ܡܥܝܼܩܵܢܵܐ ; enfant, bagage, appel, maladie, nouvelle ... : importun / agaçant inopportun , fâcheux / fatigant / contrariant , malvenu , pénible , embêtant / ennuyeux / inquiétant / préoccupant , troublant / déconcertant , encombrant / gênant / incommode / embarrassant / problématique / difficile , venant au mauvais moment , trop pressant / impérieux / urgent , troublant , dérangeant , ennuyant / délicat ; 2) confus , perplexe , désorienté , perdu , embrouillé ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܠܙܵܢܵܐ / ܡܥܝܼܩܵܢܵܐ / ܡܲܣܩܸܕܵܢܵܐ / ܥܲܓ̰ܸܙܵܢܵܐ ; caractère / humeur, disposition, incident, climat (?) ... : mauvais / fracassant , revêche / bourru / hargneux / maussade / acariâtre / renfrogné / grincheux / grognon , menaçant / vilain incident ... / ayant mauvaise tournure / tournant mauvais , devenant mauvais / envenimé , sens figuré ; tournure d'événement ... : sentant mauvais , tournant mal , se détériorant / s'envenimant ; 4) Yoab Benjamin : inconfortable ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܕܠܚ, ܕܵܠܹܚ

See also : ܐܲܠܝܼܨܵܐ, ܥܝܼܩܵܐ, ܥܪܝܼܨܵܐ, ܢܵܐܪܵܗܲܬ, ܫܘܼܪܫܵܝܵܐ, ܕܸܫܘܵܪ, ܕܵܠܘܿܚܵܐ, ܫܵܚܘܿܩܵܐ, ܚܵܨܝܼܦܵܐ, ܠܵܙܘܿܙܵܐ, ܡܲܠܙܵܢܵܐ, ܡܥܝܼܩܵܢܵܐ

Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun, Other