Eastern Syriac : | ܩܹܐܪܣܵܐ |
Western Syriac : | ܩܶܐܪܣܳܐ |
Root : | ܩܪܣ |
Eastern phonetic : | ' qi:r sa: |
Category : | proper noun |
[Humanities → History] | |
English : | 1) Maclean ; Classical Syriac : = ܣܘܿܪ ; 2) Bailis Shamun ; see also ܩܸܢܛܵܐ / ܡܲܚܫܘܼܠܵܐ / ܩܝܼܢܕܘܿܢܘܿܣ / ܡܲܪܵܚܘܼܬܵܐ : risk / riskiness / chance , danger , hazard , peril / jeopardy ; ܡܙܝܼܓ݂ܵܐ ܒܩܹܐܪܣܵܐ : "mixed with risk" , risky , hazardous ; 3) Bailis Shamun ; see also ܚܲܪܒܵܐ : warfare , fighting / battling ; 4) see also ܚܸܪܝܵܢܵܐ / ܢܸܨܝܵܢܵܐ / ܬܸܓ݂ܪܵܐ / ܬܲܟ݂ܬܘܼܫܵܐ / ܡܲܩܲܪܵܣܘܼܬܵܐ : strife / a bitter conflict , dissension / tension , a fight / a brawl , a struggle ; 5) Bailis Shamun ; see also ܦܸܠܥܵܐ / ܐܲܦܬܐ : an occasion , a chance , the right time / a convenient time , an opportunity , an opportunity / a chance , a timely chance , a favorable opportunity , a juncture , the right time / an opening , a favourable time , an occasion / the right moment / the moment , a window of opportunity , a possibility / a turn / the time , informal : a break / a lucky break / a shot ; 6) see also ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܫܘܼܩܵܦܵܐ / ܡܚܘܿܬܵܐ / ܦܸܓ݂ܥܵܐ / ܓܘܼܢܚܵܐ / ܠܸܙܬܵܐ : a palgue / a scourge , a bad blow / a catastrophe ; |
French : | 1) Maclean ; syriaque classique : = ܣܘܿܪ ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܩܸܢܛܵܐ / ܡܲܚܫܘܼܠܵܐ / ܩܝܼܢܕܘܿܢܘܿܣ / ܡܲܪܵܚܘܼܬܵܐ : le risque , le danger , le péril ; ܡܙܝܼܓ݂ܵܐ ܒܩܹܐܪܣܵܐ : "mêlé à des risques" , risqué , hasardeux ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܚܲܪܒܵܐ : la guerre / l'art de la guerre , le combat / la lutte ; 4) voir aussi ܚܸܪܝܵܢܵܐ / ܢܸܨܝܵܢܵܐ / ܬܸܓ݂ܪܵܐ / ܬܲܟ݂ܬܘܼܫܵܐ / ܡܲܩܲܪܵܣܘܼܬܵܐ : une querelle / une maille à partir , un conflit / une lutte / une contestation / une tension , une différence d'opinion houleuse , une bagarre / une venue aux mains / une prise de bec ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܦܸܠܥܵܐ / ܐܲܦܬܐ : une occasion , une chance , un moment favorable , un contexte favorable , une opportunité , une chance / un moment favorable / un bonheur / la bonne heure , un moment critique , un moment rêvé / le moment attendu , le bon moment , une coïncidence favorable / une heureuse coïncidence , une conjoncture favorable , une possibilité , une aubaine / une chance / la chance / un coup de pot / un coup de veine , un créneau favorable / un tour ; 6) voir aussi ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܫܘܼܩܵܦܵܐ / ܡܚܘܿܬܵܐ / ܦܸܓ݂ܥܵܐ / ܓܘܼܢܚܵܐ / ܠܸܙܬܵܐ : une plaie / un fléau , une tuile sens figuré / un mauvais coup / une catastrophe ; |
Dialect : | Classical Syriac |
Cf. ܣܘܿܪ, ܩܪܣ, ܩܪܣ, ܩܲܪܵܣܵܐ, ܩܲܪܵܨܘܼܬܵܐ, ܩܲܪܨܵܐ, ܡܲܩܪܸܨ, ܩܲܪܵܨܵܐ, ܩܵܪܸܨ, ܩܲܪܵܨܬܵܐ, ܩܲܪܸܣ, ܩܲܪܣܘܼܬܵܐ, ܩܪܵܣܵܐ, ܩܲܪܵܣܵܐ, ܩܲܪܵܣܘܼܬܵܐ, ܩܘܿܪܨ, ܡܲܩܪܘܼܣܹܐ, ܡܲܩܪܸܣ, ܩܲܪܣܵܐ, ܡܲܩܪܘܼܣܹܐ, ܩܵܪܹܣ, ܡܲܩܲܪܵܣܘܼܬܵܐ, ܡܲܩܪܸܣ
See also : ܩܸܢܛܵܐ, ܡܲܚܫܘܼܠܵܐ, ܩܝܼܢܕܘܿܢܘܿܣ, ܩܹܘܲܢܕܹܝܢܘܿܣ, ܩܲܕܥܵܐ, ܩܲܕܵܐ, ܟܵܠܵܓ, ܡܲܪܵܚܘܼܬܵܐ, ܩܲܫܕܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܚܲܪܒܵܐ, ܦܠܵܫܵܐ, ܩܪܵܒ݂ܵܐ, ܐܲܦܬܵܐ, ܦܘܼܪܣܵܐ, ܚܲܪܒܵܐ, ܩܪܵܒ݂ܵܐ, ܬܲܟ݂ܬܘܼܫܵܐ, ܦܵܠܵܫܵܐ
Peshitta ; 2 Kings : 11, 6
Peshitta ; 2 Rois : 11, 6
Source : Maclean, Bailis Shamun