Eastern Syriac : | ܦܲܚܵܐ |
Western Syriac : | ܦܰܚܳܐ |
Root : | ܦܚܢ |
Eastern phonetic : | ' pa ḥa: |
Category : | noun |
[Sport → Hunting] | |
English : | 1) see ܢܸܫܒ݂ܵܐ / ܡܨܝܼܕܬܵܐ / ܨܠܝܼܬܵܐ / ܫܲܪܒܘܼܩܝܼܬܵܐ / ܬܵܩܘܿܠܬܵܐ / ܩܘܼܠܬܵܐ ;a snare , a trap , a noose , a lasso (?) ; Rhétoré ; ܐܘܼܫܲܥܢܵܐ ܢܦܝܼܠ ܠܹܗ ܒܦܲܚܵܐ : Ushana fell into the trap ; 2) Bailis Shamun : a net / a snare / a trap ; ܨܵܐܹܕ ܒܦܲܚܵܐ : to hunt with a snare / to trap / to entrap / to ensnare ; |
French : | 1) voir aussi ܢܸܫܒ݂ܵܐ / ܡܨܝܼܕܬܵܐ / ܨܠܝܼܬܵܐ / ܫܲܪܒܘܼܩܝܼܬܵܐ / ܬܵܩܘܿܠܬܵܐ / ܩܘܼܠܬܵܐ : un collet , un piège / un lacet / archaïque : un lac / un las , un lasso (?) ; Rhétoré ; ܐܘܼܫܲܥܢܵܐ ܢܦܝܼܠ ܠܹܗ ܒܦܲܚܵܐ : Ouchana est tombé dans le piège ; 2) Bailis Shamun : un piège / un filet / des filets , une chausse-trappe , un traquenard , sens figuré : une attrapoire / un panneau ; ܨܵܐܹܕ ܒܦܲܚܵܐ : chasser à l'aide d'un piège / piéger / trapper ; |
Dialect : | Classical Syriac, Al Qosh, Tkhuma, Other |
See also : ܢܸܫܒ݂ܵܐ, ܟ̰ܘܼܪܹܬܡܵܐ, ܟ̰ܘܼܪܘܼܬܡܵܐ, ܓܘܼܦܵܐ, ܓܐܵܦܵܐ, ܩܘܼܠܬܵܐ, ܬܵܠܵܐ, ܬܵܦܸܟܵܐ, ܨܠܝܼܬܵܐ, ܫܲܪܒܘܼܩܝܼܬܵܐ, ܫܒ݂ܝܼܒ݂ܵܐ, ܡܨܝܼܕܬܵܐ, ܬܵܘܪܵܐ, ܩܘܼܠܬܵܐ, ܬܵܩܘܿܠܬܵܐ
masculine and feminine
masculin et féminin
Source : Maclean, Bailis Shamun