Eastern Syriac : | ܒܵܟܹܪ |
Western Syriac : | ܒܳܟܶܪ |
Root : | ܒܟܪ |
Eastern phonetic : | ' ba: kir |
Category : | verb, adverb |
[Time] | |
English : | 1) Bailis Shamun ; intransitive and transitive ; see also ܩܵܕܹܡ / ܩܕܵܡܵܐ : to precede / to come before / to go before , to be ahead , to come before , to antedate / to predate / to be older than , to be followed by , to forerun , to herald / to foreshadow / to prefigure , to forego , to prelude , to run ahead ; 2) Lishani : never ; |
French : | 1) Bailis Shamun ; verbe intransitif et transitif ; voir aussi ܩܵܕܹܡ / ܩܕܵܡܵܐ : marcher devant / se trouver devant / être devant , partir avant / arriver avant , être / se trouver en tête , être à la tête de / diriger une procession ... , devancer , être suivi par , annoncer , préfigurer / laisser entrevoir ; 2) Lishani : ne jamais ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܒܟܪ, ܒܲܟܵܪܵܐ, ܒܲܟܵܪܬܵܐ, ܒܟ݂ܝܼܪܵܐ, ܒܟ݂ܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܒܵܟܹܪ, ܒܟ݂ܵܪܵܐ
See also : ܟܠ ܟܠܹܗ, ܟܠ ܟܠܵܢܵܐܝܼܬ, ܠܵܐ ܬܘܼܒ݂, ܣܵܟ݂, ܩܲܛ, ܠܵܐ ܗܘܼܵܐ, ܩܵܡܹܕ݂, ܩܡܵܕܵܐ, ܒܟ݂ܵܪܵܐ, ܗܲܪܵܐ, ̮ܟܘܼܓܲܗܵܐ, ܗܲܪܓܹܙ, ܗܸܠ ܐܲܒܲܕ, ܩܵܕܹܡ, ܩܕܵܡܵܐ
Source : Bailis Shamun, Other