Eastern Syriac : | ܡܲܝܟ݂ |
Western Syriac : | ܡܰܝܟ݂ |
Eastern phonetic : | ' mèḥ |
Category : | preposition |
English : | see ܐܲܝܟ݂ : as , like , just like / just as ; Rhétoré ; ܡܘܿ ܠܸܩܛܠܝܼ ܟܸܒܥܸܬ ܡܹܝܟ݂ ܕܸܩܛܝܼܠ ܠܘܿܟ݂ ܬܸܡܵܠ ܠܡܸܨܪܵܝܵܐ : do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday ? ; Rhétoré ; ܥܒ݂ܝܼܪܹܗ ܘܐ݇ܡܝܼܪܹܗ ܒܩܵܠܵܐ ܪܵܡܵܐ ܡܸܟ݂ ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܕܸܟܝܵܕܸܥ ܛܝܼܡܵܐ ܕܸܩܢܘܿܡܹܗ : he came in and said in a loud voice, as a man who knows the price of his own self / just like a man well aware of his own worth ; Rhétoré ; ܡܸܝܟ݂ ܢܘܼܪܵܐ ܒܐܲܬܪܲܢ ܛܦܹܐ ܠܹܗ ܕܠܵܐܪ̈ܲܚܡܹܐ ܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܣܦܹܐ ܠܹܗ ܘܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܡܵܬ݂ܵܘܵܬ݂ܐ : like fire / like wildfire it reached our country and ruthlessly killed and heaped its victims ; |
French : | voir ܐܲܝܟ݂ : comme , tel / telle , pareil que ; Rhétoré ; ܡܘܿ ܠܸܩܛܠܝܼ ܟܸܒܥܸܬ ܡܹܝܟ݂ ܕܸܩܛܝܼܠ ܠܘܿܟ݂ ܬܸܡܵܠ ܠܡܸܨܪܵܝܵܐ : est-ce que tu veux me tuer comme tu as tué hier l'Egyptien ? ; Rhétoré ; ܥܒ݂ܝܼܪܹܗ ܘܐ݇ܡܝܼܪܹܗ ܒܩܵܠܵܐ ܪܵܡܵܐ ܡܸܟ݂ ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܕܸܟܝܵܕܸܥ ܛܝܼܡܵܐ ܕܸܩܢܘܿܡܹܗ : il entra et dit d'une voix élevée comme un homme qui sait le prix de sa personne / tel un homme conscient de sa propre valeur ; Rhétoré ; ܡܸܝܟ݂ ܢܘܼܪܵܐ ܒܐܲܬܪܲܢ ܛܦܹܐ ܠܹܗ ܕܠܵܐܪ̈ܲܚܡܹܐ ܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܣܦܹܐ ܠܹܗ ܘܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܡܵܬ݂ܵܘܵܬ݂ܐ : comme le feu elle atteignit notre pays et, sans pitié, elle tua et entassa ses victimes ; |
Dialect : | Eastern Syriac, NENA, Al Qosh |
Cf. ܐܲܝܟ݂
See also : ܡܸܟ݂ܘܵܬ݂, ܐܲܟ݂ܘܵܬ݂, ܟ݂ܘܵܬ݂, ܗܵܘ ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܕ, ܡܸܟ݂ܕܵܝܓܸܕ
Rhétoré ; also ܡܹܝܟ݂ and ܡܸܟ݂
Rhétoré ; aussi ܡܹܝܟ݂ et ܡܸܟ݂