Eastern Syriac : | ܬܵܠܲܝ |
Western Syriac : | ܬܳܠܰܝ |
Eastern phonetic : | ' ta: lé |
[Humanities → Language] | |
English : | for them , to / towards them , regarding them , in their regard ; Rhétoré ; ܘܚܫܝܼܒ݂ ܠܹܗ ܕܒܸܕ ܦܵܗܡܝܼ ܐܲܚܘܿ̈ܢܘܵܬ݂ܹܐ ܒܢܲ̈ܝ ܝܼܣܪܵܝܹܠ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܒܐܝܼܕܹܗ ܒܸܕ ܝܵܗ݇ܒ݂ܸܠ ܗ݇ܘܵܐ ܛܵܠܲܝ ܦܘܼܪܩܵܢܵܐ : he thought that his brothers, the sons of Israel, would understand that God, by his hand would deliver them / save them / rescue them / "give them salvation" ; |
French : | pour eux / pour elles , envers eux , envers elles , vis-à-vis d'eux / d'elles , à leur égard ; Rhétoré ; ܘܚܫܝܼܒ݂ ܠܹܗ ܕܒܸܕ ܦܵܗܡܝܼ ܐܲܚܘܿ̈ܢܘܵܬ݂ܹܐ ܒܢܲ̈ܝ ܝܼܣܪܵܝܹܠ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܒܐܝܼܕܹܗ ܒܸܕ ܝܵܗ݇ܒ݂ܸܠ ܗ݇ܘܵܐ ܛܵܠܲܝ ܦܘܼܪܩܵܢܵܐ : il pensa que ses frères, les fils d'Israël comprendraient que Dieu, par sa main les sauverait / leur donnerait le salut / les délivrerait ; |
Dialect : | Eastern Syriac, NENA, Al Qosh |
Cf. ܬܵܠܝܼ, ܬܵܠܘܿܟ݂, ܬܵܠܵܟ݂, ܬܵܠܹܗ, ܬܵܠܵܗܿ, ܬܵܠܲܢ, ܬܵܠܵܘܟ݂ܘܼ, ܬܵܐ
Rhétoré : § 501 indirect object rendered by a pronoun
Rhétoré : § 501 complément indirect exprimé par un pronom