Eastern Syriac : | ܒܫܲܝܢܵܐ |
Western Syriac : | ܒܫܰܝܢܳܐ |
Root : | ܫܝܢ |
Eastern phonetic : | ' bšé na: |
Category : | interjection |
[Moral life → Feelings] | |
English : | see ܫܲܝܢܵܐ : welcome ! ; second person masculine singular : ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܘܿܟ݂ : you are welcome , "in peace you have come" ; second person feminine singular ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܲܟ݂ : you are welcome , "in peace you have come" ; second person plural, masculine and feminine : ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܘܿܟ݂ܘܼܢ : you are welcome , "in peace you have come" ; ܩܲܒܸܠ ܒܫܲܝܢܵܐ : to welcome , to receive in peace / to greet peacefully ; ܩܲܒܲܠܬܵܐ ܒܫܲܝܢܵܐ / ܟܢܘܼܫܝܵܐ ܫܵܘܬܵܦܵܝܵܐ : a reception , an at-home , a banquet / a junket ; |
French : | voir ܫܝܢܵܐ : bienvenue ! ; ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܘܿܟ݂ : soit le bienvenu , bienvenue à toi , "en paix tu es venu" ; ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܲܟ݂ : sois la bienvenue , bienvenue à toi , "en paix tu es venue" ; ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܘܿܟ݂ܘܼܢ : soyez les bienvenus / bienvenues , bienvenue à vous , "en paix vous êtes venus" ; ܩܲܒܸܠ ܒܫܲܝܢܵܐ : accueillir en paix , souhaiter la bienvenue ; ܩܲܒܲܠܬܵܐ ܒܫܲܝܢܵܐ / ܟܢܘܼܫܝܵܐ ܫܵܘܬܵܦܵܝܵܐ : une réception ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܫܝܢ, ܫܲܝܢܵܐ, ܒܫܲܝܢܵܐ ܘܒܲܫܠܵܡܵܐ
See also : ܩܵܒܘܼܠܹܐ, ܚܕܝܼ, ܢܵܢܹܐܠܘܼܟ݂
Source : Bailis Shamun, Other