Eastern Syriac : | ܐܝܼܡܲܢ |
Western Syriac : | ܐܺܝܡܰܢ |
Eastern phonetic : | ' i: man |
Category : | pronoun |
English : | followed by ܕ : when , at what time or place (?) ; Rhétoré : ܗܸܠ ܐܝܼܡܲܢ : till when ? ; ܐܝܼܡܲܢ ܕ : when / as , while : ܐܝܼܡܵܢ ܕ ; Bailis Shamun, see also ܥܸܕܵܢܵܐ / ܙܲܒ݂ܢܵܐ : ܐܝܼܡܲܢ ܕ : meeting ... on Sunday ... , on arrival ... , at seeing ... ; ܐܝܼܡܲܢ ܕܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܦܵܠܹܚ : when everything works ; ܐܝܼܡܲܢ ܕܒܸܫܥܵܠܵܐ ܝܲܢܕܒܸܬܦܵܬܵܐ ܝܬܘܼܢ : when you cough or sneeze ; |
French : | suivi de ܕ : quand , à quel moment ou quel endroit , au moment où , pendant le moment où , après le moment où ; Rhétoré : ܗܸܠ ܐܝܼܡܲܢ : jusqu'à quand ? ; ܐܝܼܡܲܢ ܕ : quand , lorsque , au moment où / alors que / comme , pendant que : ܐܝܼܡܵܢ ܕ ; Bailis Shamun, voir aussi ܥܸܕܵܢܵܐ / ܙܲܒ݂ܢܵܐ : ܐܝܼܡܲܢ ܕ : réunion ... le dimanche ... , à / lors de l'arrivée ... , en arrivant ... ; ܐܝܼܡܲܢ ܕܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܦܵܠܹܚ : quand tout marche / fonctionne ; ܐܝܼܡܲܢ ܕܒܸܫܥܵܠܵܐ ܝܲܢܕܒܸܬܦܵܬܵܐ ܝܬܘܼܢ : quand vous toussez ou (que) vous éternuez ; |
Dialect : | Eastern Syriac, NENA |
Hebrew : | אֵימַת emat «when» «quand» |
Cf. ܡܸܢ ܐܝܼܡܲܢ, ܡܐܝܼܡܲܢ, ܗܸܠ ܐܝܼܡܲܢ, ܐܝܼܡܲܢ
See also : ܥܲܕ, ܒܥܸܕܵܢܵܐ ܕ, ܟܲܕ
Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun