Eastern Syriac : | ܢܟ݂ܵܬܵܐ |
Western Syriac : | ܢܟ݂ܳܬܳܐ |
Root : | ܢܟܬ |
Eastern phonetic : | n ' ḥa: ta: |
Category : | verb |
[Animals → Insects] | |
English : | transitive ; see also ܕܵܒܹܨ / ܥܲܩܸܣ / ܢܵܟܹܬ / ܢܵܥܹܨ / ܢܵܐܹܨ : to sting / to prick painfully , to wound / to pierce with a poisonous or irrating process ; insect, snake, plant ... , figurative sense ; hail, remorse, words ...? : to affect with sharp quick pain (?) / to smart (?) , to cause to suffer acutely (?) / to hurt emotionally (?) , to prick to the quick (?) / to touch on the raw (?) / to cut to the quick (?) ; |
French : | transitif ; voir aussi ܕܵܒܹܨ / ܥܲܩܸܣ / ܢܵܟܹܬ / ܢܵܥܹܨ / ܢܵܐܹܨ ; insecte, serpent, plante ... : piquer / mordre , darder / piquer avec un dard , sens figuré ; grêle, remords, paroles blessantes ...? : cingler (?) / fouetter (?) / infliger une douleur cuisante / irritante (?) / brûler (?) / picoter fumée ... (?) , faire beaucoup souffrir (?) / blesser émotionnellement (?) / faire mal (?) / piquer au vif (?) / offenser (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܢܟܬ, ܢܵܟܹܬ, ܡܸܬܢܲܟ݂ܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܢܘܼܟ݂ܬܵܐ
See also : ܕܵܒܹܨ, ܕܒ݂ܵܨܵܐ, ܥܲܩܸܣ, ܥܲܩܘܼܣܹܐ, ܢܵܥܹܨ, ܢܥܵܨܵܐ, ܢܵܐܹܨ, ܢܝܵܨܵܐ
Source : Bailis Shamun