Eastern Syriac :ܡܲܦܝܘܼܣܹܐ
Western Syriac :ܡܰܦܝܽܘܣܶܐ
Root :ܦܝܣܐ
Eastern phonetic :ma ' piu: si:
Category :verb
[Moral life → Will]
English :1) transitive ; see also ܟܵܫܹܦ / ܚܵܢܹܢ / ܡܲܦܝܸܣ / ܨܲܠܹܐ / ܛܲܘܛܹܐ / ܒܵܥܹܐ / ܢܲܘܢܹܐ / ܦܲܪܦܸܠ : to solicit , to ask somebody for something , to request , to implore / to supplicate / to beg , to pray / to petition for ; 2) transitive ; see also ܡܲܦܝܸܣ / ܡܲܠܸܟ݂ / ܡܲܬܟܸܠ / ܡܲܪܕܹܐ / ܡܲܩܒܸܠ : to satisfy / to convince , to reason / to try to persuade by the use of reason , to persuade / to sell an idea ... , to talk someone into doing something , to talk around ; 3) transitive verb ; see also ܦܲܕܟܸܣ / ܡܲܦܝܸܣ / ܚܲܬܸܬ / ܚܵܬܹܡ / ܡܲܚܘܹܐ / ܫܲܪܸܪ / ܡܲܣܒܸܬ : to prove , to verify , to establish the truth / the existence / the validity of something ... , to test the genuineness of , to show , to demonstrate , to attest / to substantiate / to evince , to produce proof / evidence of , to give substance to , to corroborate , to authenticate , to witness to , to validate / to bear out , to confirm ; 4) transitive ; see also ܡܲܦܝܸܣ / ܡܲܩܒܸܠ / ܡܲܪܕܹܐ : to sell / to convince someone , to persuade or influence the course of action or acceptance of , to make someone enthusiastic about , to persuade to accept ; 5) transitive ; see also ܡܲܦܝܸܣ / ܡܲܩܢܹܐ ܦܝܵܣܵܐ / ܡܲܪܟܸܢ / ܡܲܕܢܹܐ / ܡܲܪܕܹܐ ; by talking ... someone else to do something ... : to talk into / to talk out of , to influence / to affect / to cause a person by talking ;
French :1) verbe transitif ; voir aussi ܟܵܫܹܦ / ܚܵܢܹܢ / ܡܲܦܝܸܣ / ܨܲܠܹܐ / ܛܲܘܛܹܐ / ܒܵܥܹܐ / ܢܲܘܢܹܐ / ܦܲܪܦܸܠ : solliciter , demander à , implorer / conjurer / supplier , demander humblement / prier , présenter une requête pour / faire une demande de ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܦܝܸܣ / ܡܲܠܸܟ݂ / ܡܲܬܟܸܠ / ܡܲܪܕܹܐ / ܡܲܩܒܸܠ : persuader / essayer de persuader , faire passer l'idée de / vendre une idée ... , convaincre , raisonner / influencer par le biais de la raison , satisfaire par des explications ; 3) verbe transitif ; voir aussi ܦܲܕܟܸܣ / ܡܲܦܝܸܣ / ܚܲܬܸܬ / ܚܵܬܹܡ / ܡܲܚܘܹܐ / ܫܲܪܸܪ / ܡܲܣܒܸܬ : prouver , établir la vérité / l'existence / la validité de quelque chose ... , faire la preuve de , mettre à l'épreuve l'authenticité de , justifier de / démontrer / attester , corroborer , authentifier / homologuer , valider , confirmer ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܦܝܸܣ / ܡܲܩܒܸܠ / ܡܲܪܕܹܐ : faire accepter / vendre l'idée de, quelque concept ... à quelqu'un , convaincre du bien fondé de / emballer quelqu'un pour quelque chose, idée, projet ... , promouvoir quelque chose, une idée ... / persuader d'accepter ; 5) transitif ; voir aussi ܡܲܦܝܸܣ / ܡܲܩܢܹܐ ܦܝܵܣܵܐ / ܡܲܪܟܸܢ / ܡܲܕܢܹܐ / ܡܲܪܕܹܐ ; par la parole ... une personne autre à faire quelque chose ... : influencer / persuader / dissuader , mettre en garde contre / convaincre , encourager / décourager , affecter une personne par des mots ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܝܣܐ, ܡܲܦܝܸܣ, ܡܦܝܼܣܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܦܝܘܼܣܹܐ

See also : ܡܲܩܢܹܐ, ܛܲܘܛܹܐ, ܛܲܘܛܘܼܝܹܐ, ܒܵܥܹܐ, ܒܥܵܝܵܐ, ܟܵܫܹܦ, ܟܫܵܦܵܐ, ܢܲܘܢܹܐ, ܢܲܘܢܘܼܝܹܐ, ܦܲܪܦܸܠ, ܦܲܪܦܘܼܠܹܐ, ܡܲܠܸܟ݂, ܡܲܠܘܼܟܹܐ, ܡܲܩܒܸܠ, ܡܲܩܒܘܼܠܹܐ

Source : Bailis Shamun