Eastern Syriac : | ܗܸܫ |
Western Syriac : | ܗܶܫ |
Eastern phonetic : | ' hiš |
Category : | adverb |
[Time] | |
English : | see ܗܲܠ ܐܵܕܝܼܵܐ : still , to this time / yet , up to now , to this day and for ever after , as yet , now , as long as , while yet ; ܗܸܫ ܕ : while ; Rhétoré : ܗܹܫ ܠܵܐ : not yet ; ܨܲܦܪܵܐ ܩܲܕܵܡܬܵܐ ܘܵܠܹܐ ܝܠܵܗܿ ܪ̈ܵܥܫܲܚ ܗܸܫ ܝܵܘܡܵܐ ܠܵܐ ܢܗܵܪܵܐ : tomorrow morning we should wake up before the day breaks ; |
French : | voir ܗܲܠ ܐܵܕܝܼܵܐ : encore , jusqu'à présent , toujours continuation , jusqu' à ce jour et à jamais , tant que / avant que ; ܗܸܫ ܕ : pendant que ; Rhétoré : ܗܹܫ ܠܵܐ : pas encore ; ܨܲܦܪܵܐ ܩܲܕܵܡܬܵܐ ܘܵܠܹܐ ܝܠܵܗܿ ܪ̈ܵܥܫܲܚ ܗܸܫ ܝܵܘܡܵܐ ܠܵܐ ܢܗܵܪܵܐ : demain matin nous devrions nous lever avant que le jour ne se lève / le (lever du) jour / le jour ne pointe / la pointe du jour ; |
Dialect : | NENA, Al Qosh |
Cf. ܠܸܫ
See also : ܗܵܠܵܐ, ܐܸܠܵܐ, ܒܕܲܡ, ܬܘܼܒ݂, ܒܲܥܸܕ, ܐܹܝܢ, ܥܕܲܟܹܝܠ, ܗܵܠܵܐ, ܟܲܕܘܼ, ܥܕܲܡܵܐ ܕ, ܥܲܕܡܸܫ, ܥܕܲܡܵܐ ܠܗܵܫܵܐ, ܗܲܠ ܐܵܕܝܼܵܐ
this is a Kurdish word ; Rhétoré : ܗܹܫ ; see ܥܕܲܟܹܝܠ
mot kurde ; Rhétoré : ܗܹܫ ; voir ܥܕܲܟܹܝܠ
Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun
Origin : Kurdish