Eastern Syriac : | ܦܵܫܹܪ |
Western Syriac : | ܦܳܫܶܪ |
Root : | ܦܫܪ |
Eastern phonetic : | ' pa: ši:r |
Category : | verb |
[Science → Physical sciences] | |
English : | 1) Yoab Benjamin ; intransitive : to melt / to be melting , to be in a fusion state / metal : to be in liquid state ; 2) Bailis Shamun , transitive : ܦܲܫܸܪ : to smelt / to cause to smelt , to cause to reach the state of fusion ; 3) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܡܲܢܗܸܪ / ܦܲܫܸܩ / ܡܲܦܪܸܡ : to paraphrase , to reword , to rephrase , to quote using different words ; |
French : | 1) Yoab Benjamin ; verbe intransitif : fondre , être en fusion , se liquéfier / métal : être à l'état liquide ; 2) Bailis Shamun , verbe transitif : ܦܲܫܸܪ : fondre / faire fondre , amener à l'état de fusion ; 3) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܡܲܢܗܸܪ / ܦܲܫܸܩ / ܡܲܦܪܸܡ : paraphraser / reprendre / reformuler texte, paroles, phrase ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܦܫܪ, ܠܵܐܦܵܫܲܪܬܵܐ, ܡܸܬܦܲܫܪܵܢܵܐ, ܦܵܫܘܿܪܹܐ, ܦܵܫܘܿܪܵܐ, ܦܵܫܲܪܬܵܐ, ܦܫܵܪܬܵܐ, ܦܵܫܘܿܪܘܼܬܵܐ, ܦܘܼܫܵܪܵܐ, ܦܲܫܪܵܢܵܐ, ܦܵܫܹܪ, ܦܘܼܫܵܪܵܐ, ܡܲܦܫܸܪ, ܦܵܫܹܪ, ܦܫܝܼܪܵܐ, ܦܫܵܪܵܐ, ܡܦܲܫܪܵܢܵܐ
See also : ܚܸܦܪܵܐ, ܦܵܫܹܪ, ܦܫܵܪܵܐ, ܡܲܢܗܸܪ, ܡܲܢܗܘܼܪܹܐ, ܦܲܫܸܩ, ܦܲܫܘܼܩܹܐ, ܡܲܦܪܸܡ, ܡܲܦܪܘܼܡܹܐ
Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun