Eastern Syriac : | ܢܛܵܠܵܐ |
Western Syriac : | ܢܛܳܠܳܐ |
Root : | ܢܛܠ |
Eastern phonetic : | n ' ṭa: la: |
Category : | noun, verb |
English : | intransitive : 1) to oscillate , to move back and forth in a regular way , to swing from side to side / back and forth , to sway , to swing backwards and forwards , to swing to and fro , to wigwag ; 2) to vibrate , to quiver / to buzz ; 3) to vary between to states / limits / opinions , to waver / to swing / to fluctuate , to see-saw , to veer , to yo-yo , to sway , to go from one extrem to the other , to vary , to vacillate , to teeter , to hover , to wobble ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܢܵܬܹܥ / ܢܵܙܹܠ / ܢܛܹܠ ; on others, weight ... : to weigh on / to have a weight on / to weigh down a person, a branch ... , figurative sense ; worries, problems ... : to weigh on (?) / to overwhelm (?) / to bombard (?) ; 5) intransitive ; see also ܢܵܛܹܠ / ܓܲܘܪܸܪ / ܦܵܠܹܓ݂ / ܐܲܢܟܸܪ / ܦܲܪܬܸܟ݂ / ܟܵܫܹܠ / ܦܵܫܹܟ݂ / ܐܲܢܟܸܪ : to waver in purpose or action / to stagger / to hesitate , to scruple / to have scruples , to have twinges of conscience , to balk / to have misgivings / pangs of conscience , to have reservations / second thoughts , to show reluctance on grounds of conscience , to demur , to doubt , to hesitate , to fail to make up one's mind , to pause , to waffle ; 5) v erbal noun ; see also ܫܲܚܠܵܐ / ܒܹܝܬ ܚܵܘܦܹ̈ܐ ܪܲܣܵܣܵܐ : a shower-place , a house for public showers / baths ; ܚܵܐܹܦ ܒܸܢܛܵܠܵܐ : to wash by means of a shower / to take a shower ; |
French : | intransitif : 1) osciller , bouger d'un côté et de l'autre de manière régulière , se balancer d'avant en arrière , se balancer d'un côté de l'autre , faire des allers-retours , aller de droite à gauche et de gauche à droite ; 2) vibrer , trépider ; 3) changer / être changeant , varier / être variable , passer d'un état à un autre , varier d'attitude / d'opinion , fluctuer / être fluctuant , tourner / changer totalement / virer de bord / retourner sa veste (?) , faire du yoyo , osciller / jouer à la bascule , vaciller / chanceler / branler / trembloter ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܢܵܬܹܥ / ܢܵܙܹܠ / ܢܛܹܠ ; sur autrui, poids ... : peser sur / avoir un poids sur / alourdir , sens figuré ; soucis, problèmes ... : peser sur (?) / accabler (?) ; 5) intransitif ; voir aussi ܢܵܛܹܠ / ܓܲܘܪܸܪ / ܦܵܠܹܓ݂ / ܐܲܢܟܸܪ / ܦܲܪܬܸܟ݂ / ܟܵܫܹܠ / ܦܵܫܹܟ݂ / ܐܲܢܟܸܪ : avoir des scrupules moraux , vaciller / hésiter / être devant un cas de conscience , y réfléchir à deux fois / ne pas se précipiter / ne pas courir tête baissée , ne pas être chaud / enthousiaste , être devant un choix cornélien (?) , douter , avoir des doutes / balancer , hésiter / avoir des hésitations , flotter / avoir des flottements / ne savoir que faire , être assis entre deux chaises ; 5) nom verbal ; voir aussi ܫܲܚܠܵܐ / ܒܹܝܬ ܚܵܘܦܹ̈ܐ ܪܲܣܵܣܵܐ : une douche / un établissement de douches publiques ; ܚܵܐܹܦ ܒܸܢܛܵܠܵܐ : se laver avec une douche / se doucher ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܢܛܠ, ܢܵܛܹܠ, ܢܘܼܛܵܠܘܼܬܵܐ, ܢܲܛܠܵܢܵܐ
See also : ܢܵܬܹܥ, ܢܬܵܥܵܐ, ܪܵܥܹܠ, ܪܥܵܠܵܐ, ܢܵܙܹܠ, ܢܙܵܠܵܐ, ܪܵܘܹܛ, ܪܘܵܛܵܐ, ܕܲܢܕܸܠ, ܕܲܢܕܘܼܠܹܐ, ܕܲܪܘܸܕ, ܕܲܪܘܘܼܕܹܐ, ܢܵܐܹܣ, ܢܝܵܣܵܐ, ܦܵܫܹܟ݂, ܡܫܲܟܸܟ, ܡܓܵܘܪܸܪ, ܦܫܵܟ݂ܵܐ, ܦܵܠܹܓ݂, ܦܠܵܓ݂ܵܐ, ܦܲܪܬܸܟ݂, ܦܲܪܬܘܼܟܹܐ, ܢܵܐܹܚ, ܢܝܵܚܵܐ, ܦܵܫܹܟ݂, ܦܫܵܟ݂ܵܐ, ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ, ܥܲܪܩܸܠ, ܒܵܗܹܠ, ܒܗܵܠܵܐ
Source : Bailis Shamun