Eastern Syriac : | ܛܵܒܹܥ |
Western Syriac : | ܛܳܒܶܥ |
Root : | ܛܒܥ |
Eastern phonetic : | ' ṭa: bi: |
Category : | verb |
[Humanities → Geography → Rivers] | |
English : | 1) intransitive ; see also ܥܵܡܹܫ / ܛܵܡܹܫ / ܥܵܡܹܕ : to plunge , to dive , to jump into the water , to nosedive , to go underwater / to descend under the water , figurative sense : past memories ... : to look back deep into memories ... ; ܛܵܒܹܥ ܒܸܕܟ݂ܵܪܹܐ ܥܲܬܝܼܩܹ̈ܐ : to look back on ancient memories / to reminisce ; 2) intransitive ; see also ܓܵܡܹܨ / ܥܵܡܹܕ / ܥܵܡܹܫ / ܛܵܡܹܫ ; diver, submarine, alligator ... ; into water ... : to dive / to submerge / to plunge , to go under water , ship : to sink / to founder , person : to drink the cup (?) / to get a wetting (?) ; ܛܵܒܹܥ ܓܵܘܐ ܡܝܼܵܐ : to go under the water / to submerge ; 3) intransitive ; see also ܥܵܡܹܫ / ܓܵܡܹܨ / ܓܵܡܹܥ / ܥܵܡܹܕ ; place, level, intensity, prices ... : to sink / to get down to a lower place or level / to fall temperature ... / to collapse prices ... , to flow at a lower depth river ... , to burn with lower intensity fire , to fall to a lower pitch or volume noise, music ... ; 4) intransitive ; see also ܥܵܪܹܩ / ܚܵܪܹܩ / ܚܵܢܹܩ : to sink / to drown , to disappear from view , to go down / to submerge / to go under water ; 5) intransitive ; see also ܥܵܡܹܫ / ܛܵܡܹܪ ; in mud ... : to sink / to become partly buried , to swamp / to become submerged / to become flooded ; 6) intransitive ; see also ܫܵܟܹܒ݂ / ܢܵܐܹܡ / ܛܵܠܹܥ / ܕܵܡܹܟ݂ : to slumber , to be fast asleep , to be in the arms of Morpheus , to have fallen into the arms of the gods / of the sandman , to be snugly tucked up in bed ; 7) transitive ; see also ܒܲܨܡܸܢ / ܦܵܪܹܣ / ܢܲܦܸܩ / ܡܲܣܪܸܚ : to print / to print out , to publish / to make a copy of by impressing paper , see ܡܵܚܹܐ ܙܘܼܙܹ̈ܐ : to mint money , to hallmark (?) ; 8) transitive ; see also ܚܵܬܹܡ / ܪܵܫܹܡ / ܕܵܡܹܓ݂ ; clay, wax, leather, metal, wood, currency, jewel, carved stone ... : to stamp / to imprint , to impress / to mark by pressure , to leave a mark , figurative sense ; a society, a person ... : to stamp / to mark (?) / to affect (?) / to leave a mark on (?) / to leave one's imprint on (?) , figurative sense ; a person as being a liar, indecisive... : to stamp / to brand (?) / to characterise (?) ; 9) see also ܝܲܩܸܢ / ܛܵܒܹܥ / ܢܵܩܹܫ / ܡܵܚܹܐ ܣܸܟܵܐ : to mint , to coin / to make coins of money , to leave a mark with a minting mark , to leave a hallmark ; ܛܵܒܹܥ ܟܸܣܦܵܐ : to mint coins , to coin with a mint mark ; 10) transitive ; se also ܚܵܬܹܡ : to seal , to confirm or make secure by a seal , to authenticate / to ratify / to conclude definitively , to settle once and for all officially ; |
French : | 1) intransitif ; voir aussi ܥܵܡܹܫ / ܛܵܡܹܫ / ܥܵܡܹܕ : plonger / faire un plongeon , plonger / descendre profondément sous l'eau , descendre en piqué / piquer une tête , sens figuré ; dans des souvenirs ... : se plonger , s'immerger , se tourner vers / retourner au plus profond de ses souvenirs ... , se creuser la tête (?) ; ܛܵܒܹܥ ܒܸܕܟ݂ܵܪܹܐ ܥܲܬܝܼܩܹ̈ܐ : to look back on ancient memories / to reminisce , se plonger dans des souvenirs / se tourner vers d'anciens souvenirs ; 2) intransitif ; voir aussi ܓܵܡܹܨ / ܥܵܡܹܕ / ܥܵܡܹܫ / ܛܵܡܹܫ ; plongeur, sous-marin, alligator ... ; dans l'eau ... : plonger / s'enfoncer / couler , aller sous l'eau / s'immerger , navire ... : couler / sombrer , personne : boire la tasse (?) ; ܛܵܒܹܥ ܓܘܵ ܡܝܼܵܐ : s'enfoncer dans l'eau / plonger / s'immerger ; 3) intransitif ; voir aussi ܥܵܡܹܫ / ܓܵܡܹܨ / ܓܵܡܹܥ / ܥܵܡܹܕ ; altitude, niveau, intensité, prix ... : baisser valeur, son, chaleur ... / descendre / redescendre , tomber / chuter température, chaleur ... / faire un plongeon prix ... , rétrograder , se réduire / s'amenuiser / s'atténuer / s'estomper bruit, musique, feu ... , dégager moins de chaleur ; 4) intransitif ; voir aussi ܥܵܪܹܩ / ܚܵܪܹܩ / ܚܵܢܹܩ : se noyer / couler , disparaître au fond de l'eau ... , s'enfoncer dans les flots / les eaux ; 5) intransitif ; voir aussi ܥܵܡܹܫ / ܛܵܡܹܪ ; bateau, terrain / ville ... ; dans de l'eau / de la boue ... : se remplir d'eau / être submergé / être envahi par les eaux / être inondé / se recouvrir d'eau , couler / s'enfoncer / devenir partiellement enterré ou recouvert , s'affaisser ; 6) intransitif ; voir aussi ܫܵܟܹܒ݂ / ܢܵܐܹܡ / ܛܵܠܹܥ / ܕܵܡܹܟ݂ : piquer du nez / s'assoupir , sommeiller , être assoupi / pioncer / pieuter , dormir paisiblement / les poings fermés , être dans les bras de Morphée ; 7) transitif ; voir aussi ܒܲܨܡܸܢ / ܦܵܪܹܣ / ܢܲܦܸܩ / ܡܲܣܪܸܚ : imprimer , publier , copier au moyen d'une presse, d'une imprimante ... , voir ܡܵܚܹܐ ܙܘܼܙܹ̈ܐ : frapper monnaie , poinçonner / marquer avec un sceau, un poinçon ... ; 8) transitif ; voir aussi ܚܵܬܹܡ / ܪܵܫܹܡ / ܕܵܡܹܓ݂ ; argile, cire, cuir, métal, bois ... : imprimer , laisser une marque , estamper cuir, métal, monnaie ... / estampiller / signer un bijou, une pierre taillée ... , gaufrer le cuir , frapper le velours, la monnaie , apposer un tampon / tamponner document ... , poinçonner , empreindre / faire une empreinte , marquer d'un sceau / sceller / viser , sens figuré ; document, lettre ... : timbrer (?) / apposer un timbre (?) / affranchir (?) , sens figuré ; personne ... : étiqueter comme / taxer d'indécision, de voleur .... (?) / décréter être (?) , sens figuré ; personnalité, société, un magazine ... : marquer du sceau de sa personnalité son époque ... / affecter (?) / caractériser (?) / laisser son empreinte sur (?) / laisser sa marque sur (?) ; 9) voir aussi ܝܲܩܸܢ / ܛܵܒܹܥ / ܢܵܩܹܫ / ܡܵܚܹܐ ܣܸܟܵܐ : battre monnaie , frapper monnaie , fabriquer des pièces de monnaie , faire une marque / marquer / imprimer avec un poinçon , laisser une empreinte sur avec un poinçon ... ; ܛܵܒܹܥ ܟܸܣܦܵܐ : battre monnaie / fabriquer de la monnaie avec poinçon ; 10) transitif ; voir aussi ܚܵܬܹܡ : sceller / apposer son sceau à , cacheter une bouteiller, une enveloppe ... / plomber un colis, une porte ... (?) , formaliser / officialiser / confirmer / assurer , conclure / apporter une conclusion officielle à , sens figuré ; loi ... : graver dans le marbre (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܛܒܥ, ܛܵܒ݂ܘܿܥܵܐ, ܛܒ݂ܵܥܵܐ, ܛܵܒ݂ܘܿܥܬܵܐ, ܛܵܒ݂ܘܿܥܘܼܬܵܐ, ܡܲܛܲܒܲܥܬܵܐ, ܛܲܒ݂ܥܵܐ, ܛܲܒܸܥ, ܛܲܒܘܼܥܐ, ܛܵܒܹܥ
See also : ܛܵܡܹܪ, ܚܵܬܹܡ, ܚܬܵܡܵܐ, ܫܵܟܹܒ݂, ܫܟ݂ܵܒ݂ܵܐ, ܢܵܐܹܡ, ܢܝܵܡܵܐ, ܛܵܠܹܥ, ܛܠܵܥܵܐ, ܕܵܡܹܟ݂, ܕܡܵܟ݂ܵܐ, ܝܲܩܸܢ, ܝܲܩܘܼܢܹܐ, ܢܵܩܹܫ, ܢܩܵܫܵܐ, ܡܵܚܹܐ ܣܸܟܵܐ
Source : Bailis Shamun