Eastern Syriac :ܡܲܥܒܪܵܢܘܼܬܵܐ
Western Syriac :ܡܰܥܒܪܳܢܽܘܬܳܐ
Root :ܥܒܪ
Eastern phonetic :ma: bra: ' nu: ta:
Category :noun
[Humanities → Language]
English :1) see also ܡܝܲܒܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܬܲܪܓܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܬܲܪܓܲܡܬܵܐ / ܡܲܦܲܩܬܵܐ / ܬܘܼܪܓܵܡܵܐ / ܦܘܼܫܵܩܵܐ : translation into a foreign language, simpler terms ... / translating , interpretation / interpreting a difficult text into simpler words / explaining , a rendering / a translation , a transcription ; 2) see also ܡܝܲܒܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܲܩܬܵܐ / ܬܘܼܪܓܵܡܵܐ / ܦܘܼܫܵܩܵܐ ; especially for the Holy Scriptures : a version / a translated version / a version translated in a foreign language ; 3) ܡܲܥܒ݂ܪܵܢܘܼܬܵܐ : recruiting soldiers ... ; 4) see also ܡܲܥܒܪܵܐ / ܡܲܥܒܪܵܢܵܐ / ܥܒܘܼܪܵܐ / ܫܒ݂ܝܼܠܵܐ / ܕܲܪܒܵܐ / ܐܘܼܪܚܵܐ ; suspect, animal, vehicle... : a track (?) / a path made by repeated footfalls / wheel-ruts ... (?) / a trail (?) , rolling stone, rocket, missile ... : a track (?) / a trajectory (?) , ship at sea, aircraft / flight ... : a course (?) / a route (?) / a wake (?) ;
French :1) voir aussi ܡܝܲܒܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܬܲܪܓܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܬܲܪܓܲܡܬܵܐ / ܡܲܦܲܩܬܵܐ / ܬܘܼܪܓܵܡܵܐ / ܦܘܼܫܵܩܵܐ : la traduction en langue étrangère, en langage plus simple ... , la version en langue étrangère / un rendu , l'interprétation / une interprétation d'un texte étranger ou difficile , l'explication en terme plus compréhensibles / une transcription phonétique ... / une retranscription ; 2) voir aussi ܡܝܲܒܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܲܩܬܵܐ / ܬܘܼܪܓܵܡܵܐ / ܦܘܼܫܵܩܵܐ ; surtout pour les Ecritures Saintes : une version traduite en langue étrangère ; 3) ܡܲܥܒ݂ܪܵܢܘܼܬܵܐ : le recrutement de soldats ... ; 4) voir ܡܲܥܒܪܵܐ / ܡܲܥܒܪܵܢܵܐ / ܥܒܘܼܪܵܐ / ܫܒ݂ܝܼܠܵܐ / ܕܲܪܒܵܐ / ܐܘܼܪܚܵܐ ; suspect, animal, véhicule... : une piste (?) / un chemin fait par un passage répété de pieds ou de roues de véhicules... (?) , pierre qui roule, fusée, missile ... : une trajectoire (?) , navire en mer, avion... : un trajet (?) , un sillage (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܥܒܪ, ܡܲܥܒܸܪ, ܡܲܥܒ݂ܘܼܪܹܐ, ܡܲܥܒ݂ܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܥܒܪܵܢܵܐ, ܡܲܥܒܪܵܐ

See also : ܡܸܣܬܲܥܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܩܪܲܒ݂ܬܵܐ, ܬܘܼܪܓܵܡܵܐ, ܡܦܲܫܩܵܢܘܼܬܵܐ

Source : Bailis Shamun