Eastern Syriac :ܡܲܣܓܘܼܝܸܐ
Western Syriac :ܡܰܣܓܽܘܝܶܐ
Root :ܣܓܐ
Eastern phonetic :mas ' gu: yi:
Category :verb
[Numbers]
English :1) transitive ; see also ܫܲܪܸܒ݂ / ܝܲܒܸܠ / ܥܵܦܹܐ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܦܪܹܐ / ܡܲܙܝܸܕ : to proliferate / to multiply , to generate / to increase the number of , to cause to mushroom / figurative sense : to spawn (?) ; 2) transitive : voir aussi ܡܲܘܣܸܦ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܘܬܸܪ / ܡܲܙܝܸܕ : to overstate / to express too strongly , to reinforce / to make more pronounced / to stress / to put the stress on a detail ... , to exagerate , to overdo , to overemphasize , to overplay , to dramatize , to catastrophize , to colour , to embroider , to embellish , to enhance , to magnify , to inflate , to amplify , to make a mountain out of a molehill , to make blow up out of all proportion ; 3) transitif ; voir aussi ܟܲܒܸܪ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܘܬܸܪ / ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܡܲܦܪܹܐ / ܓܲܪܘܸܣ ; nombre (de chances, de personnes ...), quantité / volume / taille (?) , intensité (?) ... : augmenter / multiplier sens figuré / gonfler / grossir le nombre de ... , son, musique ... : amplifier (?) / faire aller crescendo (?) ; transitive ; see also ܟܲܒܸܪ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܘܬܸܪ / ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܡܲܦܪܹܐ / ܓܲܪܘܸܣ ; number (of chances, people, membership ...), quantity / size, intensity ?... : to swell , to increase the number / size (?) / intensity (?) of , sound, music ... : to cause to grow louder (?) / to tune up (?) ;
French :1) transitif ; voir aussi ܫܲܪܸܒ݂ / ܝܲܒܸܠ / ܥܵܦܹܐ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܦܪܹܐ / ܡܲܙܝܸܕ : faire proliférer / multiplier , créer / produire , accroître le nombre , faire croître exponentiellement ; 2) transitif : voir aussi ܡܲܘܣܸܦ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܘܬܸܪ / ܡܲܙܝܸܕ : exagérer / utiliser des mots trop forts , en faire trop , en rajouter , dramatiser , fausser un récit ... , broder / maquiller des faits ... , forcer le trait / renforcer / donner plus d'importance à , donner trop d'importance à , trop rehausser / souligner / mettre en valeur / insister sur (?) , gonfler / faire une montagne de ; 3) transitif ; voir aussi ܟܲܒܸܪ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܘܬܸܪ / ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܡܲܦܪܹܐ / ܓܲܪܘܸܣ ; nombre (de chances, de personnes ...), quantité / volume / taille (?) , intensité (?) ... : augmenter / multiplier sens figuré / gonfler / grossir le nombre de ... , son, musique ... : amplifier (?) / faire aller crescendo (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܓܐ, ܣܲܓܝܼ ܐܵܕܫܹ̈ܐ, ܣܲܓܝܼܐܘܼܬܵܐ, ܣܲܓܝܼܵܐܝܼܬ, ܣܲܓܝܼ, ܣܲܓܝܼܵܐܢܵܝܵܐ, ܣܲܓܝܼܵܐܢܵܝܬܵܐ, ܣܲܓܝܼܵܐܢܵܝܘܼܬ݂ܵܐ, ܣܲܓܝܼܐܵܐ, ܣܲܓܝܼܐܘܼܬܵܐ, ܣܲܓܝܼܐܵܢܘܼܬܵܐ, ܣܲܓܝܼܐܘܼܬܵܐ, ܣܲܓܝܵܢܵܝܵܐ, ܣܓܵܐ, ܡܲܣܓܝܵܢܵܐ, ܡܲܣܓܹܐ, ܡܲܣܓܘܼܝܸܐ, ܣܵܓܹܐ, ܣܓ݂ܵܝܵܐ

See also : ܫܲܪܸܒ݂, ܫܲܪܘܼܒܹܐ, ܡܲܘܣܸܦ, ܡܲܘܣܘܼܦܹܐ, ܡܲܘܬܸܪ, ܡܲܘܬܘܼܪܹܐ, ܡܲܙܝܸܕ, ܡܲܙܝܘܼܕܹܐ, ܡܲܣܓܹܐ, ܡܲܣܓܘܼܝܹܐ, ܪܲܘܪܸܒ݂, ܪܲܘܪܘܼܒܹܐ, ܡܲܦܪܹܐ, ܡܲܦܪܘܼܝܹܐ, ܟܲܒܸܪ, ܟܲܒܘܼܪܹܐ

Source : Bailis Shamun