Eastern Syriac : | ܢܲܫܘܼܫܹܐ |
Western Syriac : | ܢܰܫܽܘܫܶܐ |
Root : | ܢܫܫ |
Eastern phonetic : | na ' šu: ši: |
Category : | verb |
[Industry] | |
English : | 1) transitive ; see also ܡܲܪܫܸܠ / ܢܲܫܸܫ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܪܦܹܐ ; muscles, grip, mind ... : to relax , to make less tense or rigid , to slacken / to slack / to loosen , to ease a rope on a sailboat ; 2) transitive ; see also ܡܲܪܓܹܐ / ܪܲܥܸܕ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܢܲܫܸܫ / ܚܲܠܸܫ / ܢܲܚܸܒ݂ / ܡܲܚܸܠ / ܡܲܡܚܸܠ : to tender / to make tender , to soften / to weaken , person : to tug the heartstrings of (?) / to touch (?) / to moved (?) , to unnerve (?) / to cause to fall apart (?) , meat : to tenderize / to tenderise , figurative sense ; suspect interviewed by police ... : to cause to crack up (?) / to cause to give in (?) , person : to cause to break down / to cry (?) , negotiations, couple, marriage ... : to cause to break down (?) / to cause to collapse (?) / to cause to become weak (?) ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܡܲܪܫܸܠ / ܢܲܫܸܫ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܪܦܹܐ ; muscle, saisie, cordage, esprit ... : détendre / rendre moins tendu ou moins rigide , desserrer , relâcher / lâcher , choquer cordage , délasser , décontracter , décoincer / déraidir / décrisper ; 2) 2) transitif ; voir aussi ܡܲܪܓܹܐ / ܪܲܥܸܕ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܢܲܫܸܫ / ܚܲܠܸܫ / ܢܲܚܸܒ݂ / ܡܲܚܸܠ / ܡܲܡܚܸܠ : attendrir / affaiblir papier par un blanchiment trop prolongé ... , fragiliser , personne : adoucir (?) / toucher (?) / émouvoir (?) / apitoyer (?) / ne pas laisser de marbre (?) / faire fondre sens figuré ; en larmes, en sanglots, en sentiments amoureux ... (?) , faire craquer (?) / faire perdre ses moyens à (?) , négociations, couple, mariage ... : fragiliser (?) / faire échouer (?) / faire battre de l'aile (?) / faire aller à vau-l'eau (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܢܫܫ, ܢܲܫܝܼܫܘܼܬܵܐ, ܡܲܢܫܘܼܫܹܐ, ܡܲܢܫܸܫ, ܢܲܫܘܼܫܹܐ, ܢܲܫܸܫ
See also : ܡܲܪܫܸܠ, ܡܲܪܫܘܼܠܹܐ, ܫܵܪܹܐ, ܫܪܵܝܵܐ
Source : Bailis Shamun