Eastern Syriac : | ܚܵܐܹܟ |
Western Syriac : | ܚܳܐܶܟ |
Root : | ܚܟ |
Eastern phonetic : | ' ḥa: i:k |
Category : | verb |
[Human → Disease] | |
English : | 1) transitive ; see also ܓܵܫܹܚ / ܚܵܪܹܚ / ܠܵܛܹܦ / ܓܵܪܹܕ : to rub , to scrape , to curry a horse , shoes ... : to chafe (?) / to hurt (?) ; 2) intransitive ; see also ܓܵܪܹܕ / ܚܵܟܹܟ : to itch / to be the cause of an itch , to itch / to be the site of an itch / ܚܵܐܹܟ݂ ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܓܵܫܹܚ / ܚܵܪܹܚ / ܠܵܛܹܦ / ܓܵܪܹܕ : frotter , racler , étriller un cheval , chaussures ... : faire mal (?) ; 2) intransitif ; voir aussi ܓܵܪܹܕ / ܚܵܟܹܟ : gratter / démanger / être la cause d'une démangeaison , irriter la peau / être la cause d'une irritation de peau , se gratter / éprouver des démangeaisons / avoir besoin de se gratter / ܚܵܐܹܟ݂ ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܚܟ, ܡܲܚܝܸܟ, ܚܸܟܬܵܐ, ܚܝܵܟܬܵܐ, ܚܝܼܘܿܟܵܐ, ܚܵܝܘܿܟܵܐ, ܚܵܝܟܘܿܘܹ̈ܐ, ܚܵܝܟܘܿ, ܚܵܐܹܟ, ܚܝܵܟܵܐ, ܚܝܵܟܵܐ, ܚܟܵܟܵܐ, ܚܵܟܵܐ
See also : ܓܵܪܹܕ, ܓܪܵܕܵܐ, ܓܵܫܹܚ, ܓܫܵܚܵܐ, ܠܵܛܹܦ, ܠܛܵܦܵܐ, ܚܵܪܹܚ, ܚܪܵܚܵܐ
Bailis SHamun distinguishes it from ܚܐܹܟ݂
Bailis Shamun le différencie de ܚܵܐܹܟ݂
Source : Bailis Shamun