Eastern Syriac : | ܟܡܵܪܵܐ |
Western Syriac : | ܟܡܳܪܳܐ |
Root : | ܟܡܪ |
Eastern phonetic : | ' kma: ra: |
Category : | verb |
English : | 1) intransitive ; see also ܟܵܡܹܪ / ܟܵܪܹܐ / ܚܵܢܹܓ݂ / ܐܵܒܹܠ / ܚܵܫܹܫ / ܦܵܫܹܡ : to sadden / to become sad , to pull a long face , to feel glum , to feel dispirited / dejected , to have the heart bleeding , to feel aggrieved ; 2) intransitive ; see also ܟܵܡܹܪ / ܟܵܐܹܒ݂ / ܚܵܢܹܓ݂ / ܬܵܘܹܐ / ܬܵܘܹܚ / ܦܵܫܹܡ : to sorrow / to feel or express sorrow , to feel sad / to be miserable , to be heavy of heart ; 3) intransitive ; see also ܟܲܪܬܸܡ / ܟܵܡܹܪ / ܩܲܪܡܸܛ / ܙܵܡܹܟ / ܡܲܚܡܸܨ : to sulk , to pull a face , to be sullen , to look sullen / to look cross , to be out of humour , to brood / to pout , to be in a sullen mood / to go into a sulk , to mope (?) , to be in a huff , to be down in the dumps (?) , to glower (?) ; |
French : | 1) intransitif ; voir aussi ܟܵܡܹܪ / ܟܵܪܹܐ / ܚܵܢܹܓ݂ / ܐܵܒܹܠ / ܚܵܫܹܫ / ܦܵܫܹܡ : s'attrister / devenir triste , s'affliger , se désoler / être désolé , se démoraliser (?) , être peiné / navré / endeuillé / marri , avoir le cœur gros ; 2) intransitif ; voir aussi ܟܵܡܹܪ / ܟܵܐܹܒ݂ / ܚܵܢܹܓ݂ / ܬܵܘܹܐ / ܬܵܘܹܚ / ܦܵܫܹܡ : être chagriné , ressentir ou exprimer du chagrin , avoir du chagrin , se chagriner , avoir le cœur gros / éprouver de la peine / être peiné / avoir de la peine / pleurer sens figuré ; 3) intransitif ; voir aussi ܟܲܪܬܸܡ / ܟܵܡܹܪ / ܩܲܪܡܸܛ / ܙܵܡܹܟ / ܡܲܚܡܸܨ : bouder , faire la tête / faire la tronche / tirer la gueule , avoir un air boudeur , broyer du noir (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܩܲܪܡܸܛ, ܩܲܪܡܘܼܛܹܐ, ܙܵܡܹܟ, ܙܡܵܟܵܐ, ܡܲܚܡܸܨ, ܡܲܚܡܘܼܨܹܐ, ܟܲܪܬܸܡ, ܟܲܪܬܘܼܡܹܐ
distinguish from its dialectal homonym meaning "an apple" !
ne pas confondre avec son homonyme dialectal signifiant "une pomme" !
Source : Bailis Shamun