Eastern Syriac :ܬܵܐ
Western Syriac :ܬܳܐ
Eastern phonetic :' ta:
Category :verb
[Transport]
English :1) imperative masculine and feminine of the verb ܐܵܬܹܐ : to come , to move forward , to draw near , to happen , to arrive at some state (syriaque classique impératif féminin : ܬܵܝ ; 2) Urmiah : ܬܹܐܡܘܼܢ / Mar Bishu : ܐܬ݂ܵܘ / ܬ݂ܵܘ / Tkhuma : ܫܵܐ / Salamas : ܫܵܡܘܼܢ / Qochanis / Salamas : ܬܵܡܘܼܢ : come ! first person plural ; ܕܹܐ ܬܵܐ : come now ! , come already ! ; 3) Jelu, Zakho, Al Qosh ; Kurdish origin : = ܛܠܵܐ : for ;
French :1) impératif masculin et féminin du verbe ܐܵܬܹܐ : venir , avancer , s' approcher , se passer , arriver , arriver à un état (syriaque classique impératif féminin : ܬܵܝ : viens ; 2) Ourmia : ܬܹܐܡܘܼܢ / Mar Bichou : ܐܬ݂ܵܘ / ܬ݂ܵܘ / Tkhuma : ܫܵܐ / Salamas : ܫܵܡܘܼܢ / Qotchanès / Salamas : ܬܵܡܘܼܢ : venez ! ; ܕܹܐ ܬܵܐ : allez ! viens tout de suite ! ; 3) Jello, Zakho, Al Qosh ; origine kurde : = ܛܠܵܐ : pour ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܐ݇ܬܵܐ, ܐܵܬܹܐ, ܫܵܐ

in Classical Syriac the singular feminine for "come !" is : ܬܵܝ / ܬܵܐܝ

en syriaque classique le féminin de "venez !" est : ܬܵܝ / ܬܵܐܝ