Eastern Syriac : | ܝܒ݂ܵܫܵܐ |
Western Syriac : | ܝܒ݂ܳܫܳܐ |
Root : | ܝܒܫ |
Eastern phonetic : | (i:) ' wa: ša: |
Category : | verb |
[Humanities → Geography → Rivers] | |
English : | 1) to dry / to dry up , to become or grow dry , to become free from moisture , to become arid , to fade , to wither ; preterit ; 1st person singular : ܝ݇ܒ݂ܝܼܫ ܠܝܼ / ܒ݂ܝܼܫ ܠܝܼ : I dried myself / I dried up / I became dry ; imperative 2nd person singular : ܝ݇ܒ݂ܘܿܫ / ܒ݂ܘܿܫ : dry yourself / dry up ; past participle masculine : ܝ݇ܒ݂ܝܼܫܵܐ / ܒ݂ܝܼܫܵܐ (incorrect) : dried / dried up ; 2) see ܝܵܒܹܫ : to be shrivelled / to shrivel , to wilt , to droop , to languish ; 3) figurative sense : to wimp out , to chicken out ; ܝܵܒ݂ܹܫ ܡܸܢ ܕܸܚܠܬܵܐ : to shrivel with fear ; 4) intransitive ; flower, crop, love, hope, enthusiasm, industry .... ; see also ܟܵܡܹܕ / ܟܵܡܹܣ / ܝܵܒܹܫ / ܟܵܡܹܫ : to wither , to wilt , to dry up , to fade , to dissipate / to go to pieces ; |
French : | 1) sécher / se sécher , s'assécher , devenir sec , devenir aride ; prétérit ; 1ère personne singulier : ܝ݇ܒ݂ܝܼܫ ܠܝܼ / ܒ݂ܝܼܫ ܠܝܼ : je me séchai / je me suis séché ; impératif 2ème personne singulier : ܝ݇ܒ݂ܘܿܫ / ܒ݂ܘܿܫ : sèche-toi ; participe passé masculin : ܝ݇ܒ݂ܝܼܫܵܐ / ܒ݂ܝܼܫܵܐ (incorrect) : séché / asséché / à sec ; 2) voir ܝܵܒܹܫ : se ratatiner , se recroqueviller , se flétrir , se rabougrir , se racornir ; 3) sens figurer : se dégonfler / se cacher sous la table / crever de peur / avoir la trouille ; ܝܵܒ݂ܹܫ ܡܸܢ ܕܸܚܠܬܵܐ : se recroqueviller de peur ; 4) intransitif ; fleur, récolte, amour, espoir, enthousiasme ... ; voir aussi ܟܵܡܹܕ / ܟܵܡܹܣ / ܝܵܒܹܫ / ܟܵܡܹܫ : se faner , se flétrir / s'étioler / se dessécher / sécher sur pied , disparaître peu à peu , s'évanouir / diminuer en intensité / se distiller / se dissiper , dépérir / faiblir / péricliter industrie ... , baisser / se réduire peu à peu / s'atrophier , retomber ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Hebrew : | iaveš «dry» «sec» |
Cf. ܝܒܫ, ܝܲܒ݂ܫܵܢܵܝܵܐ, ܝܵܒ݂ܸܫ, ܝܲܒ݂ܫܵܐ, ܝܲܒ݂ܫܵܢܵܐ, ܝ݇ܒ݂ܝܼܫܵܐ, ܡܲܒ݂ܘܿܫܹܐ, ܝܵܒܹܫ, ܝܒ݂ܵܫܵܐ
Oraham : ܝܼܒܵܫܵܐ
Oraham : ܝܼܒܵܫܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun, Other