Eastern Syriac :ܝܠܵܙܵܐ
Western Syriac :ܝܠܳܙܳܐ
Root :ܝܠܙ
Eastern phonetic :i ' la: za:
Category :verb
[Transport]
English :1) Oraham : to make haste , to hasten , to hurry , to move with celerity , to act with alacrity , to go quickly ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܪܵܗܹܒ݂ / ܣܲܪܗܸܒ݂ / ܩܵܠܹܠ / ܝܵܠܹܙ / ܡܲܠܝܸܙ : to speed / to make haste , to go fast , to run / to go rapidly or hurriedly , to hasten , to get a move on , to scurry , to dash (?) ; 3) intransitive ; see also ܡܵܪܹܚ / ܣܵܦܹܦ / ܢܵܣܹܒ݂ / ܝܵܠܹܙ / ܡܲܠܝܸܙ / ܫܵܘܹܪ : to rush / to act with haste or without preparation , to hurry without thinking before at the consequences ... , to go headlong / to jump headlong ;
French :1) Oraham : se dépêcher , accélérer , se hâter , se déplacer / agir avec rapidité , faire vite , s'empresser , se précipiter dans l'action , agir avec alacrité ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܪܵܗܹܒ݂ / ܣܲܪܗܸܒ݂ / ܩܵܠܹܠ / ܝܵܠܹܙ / ܡܲܠܝܸܙ : se dépêcher / aller vite , se hâter / courir à toute vitesse , foncer / filer à toute allure / se précipiter , faire vite ; 3) intransitif ; voir aussi ܡܵܪܹܚ / ܣܵܦܹܦ / ܢܵܣܹܒ݂ / ܝܵܠܹܙ / ܡܲܠܝܸܙ / ܫܵܘܹܪ : se précipiter / foncer tête la première , courir tête la première sans penser aux conséquences , agir avec empressement ou sans préparation , se hâter à l'aveuglette / s'engouffrer dans un projet dangereux ... , se dépêcher imprudemment ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac

Cf. ܝܠܙ, ܝܲܠܙܘܼ, ܒܡܲܠܝܲܙܬܵܐ, ܡܲܠܝܸܙ, ܡܲܠܝܘܼܙܹܐ, ܡܲܠܸܙ, ܡܲܠܘܼܙܹܐ, ܒܡܲܠܝܲܙܬܵܐ, ܡܲܠܝܸܙ, ܡܲܠܝܘܼܙܹܐ, ܝܵܠܹܙ

Variants : ܝܵܠܸܙ, ܠܵܐܸܙ, ܠܵܝܸܙ

See also : ܡܲܡܓ̰ܸܠ, ܪܵܗܹܒ݂, ܪܗܵܒ݂ܵܐ, ܩܵܠܹܠ, ܩܠܵܠܵܐ, ܣܲܪܗܸܒ݂, ܣܲܪܗܘܼܒܹܐ

this word is of Arabic origin ; Akkadian ḫamāṭu / ḫiāšu / radāpu / arāḫu : to hurry / to make haste / to hasten , / ezû : to be in a hurry

mot d'origine arabe ; akkadien ḫamāṭu / ḫiāšu / radāpu / arāḫu : se dépêcher / se hâter ; ezû : être pressé

Source : Oraham, Maclean

Origin : Arabic