Eastern Syriac :ܟܠܵܝ
Western Syriac :ܟܠܳܝ
Eastern phonetic :' kul lé
Category :pronoun
[Numbers]
English :all , the whole quantity (extent, duration, amount, quality or degree) of , the whole , the whole number of (taken collectively) , all of them , all those who / all those that / all those which ; Rhétoré ; see ܓܪܝܼܫܸܢܘܿܟ݂ ; ܟܠܲܝ ܡܪܘܼܦܝܲܝ ܠܹܗ ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܝܼ ܠܹܗ ܐܲܙܲܕ : he let them all go and made them free / he released them all and set them free ; Rhétoré ; ܟܘܼܢ ܝܵܪܬܝܼ ܟܠܲܝ ܢܝܵܚܵܐ ܘܩܵܢܲܝ ܟ݂ܘܿܫܝܼܝܹ̈ܐ ܘܦܨܵܚܵܐ ܡܒܲܕܲܠ ܥܘܼܕ݂ܵܒܵܐ ܕܐܵܟ݂ܵܐ : may all those who have perished inherit rest and enjoy the pleasures and joys of the other life instead of their torments in this world ! , may all those who have died take over / inherit rest and possess the delights and joys of the other life in lieu of / exchange for their suffering in this life / on earth / here below ;
French :tous , toutes , tout , toute , la quantité (étendue, durée, qualité ....) entière , l'ensemble pris collectivement , eux tous , tous ceux qui / tous ceux que , toutes celles qui / toutes celles que ; Rhétoré ; voir ܓܪܝܼܫܸܢܘܿܟ݂ ; ܟܠܲܝ ܡܪܘܼܦܝܲܝ ܠܹܗ ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܝܼ ܠܹܗ ܐܲܙܲܕ : il les lâcha tous et les fit libres / il les relâcha tous et leur rendit leur liberté ; Rhétoré ; ܟܘܼܢ ܝܵܪܬܝܼ ܟܠܲܝ ܢܝܵܚܵܐ ܘܩܵܢܲܝ ܟ݂ܘܿܫܝܼܝܹ̈ܐ ܘܦܨܵܚܵܐ ܡܒܲܕܲܠ ܥܘܼܕ݂ܵܒܵܐ ܕܐܵܟ݂ܵܐ : que tous ceux qui ont péri puissent hériter le repos et posséder les plaisirs et les joies de l'autre vie en place de leurs tourments d'ici bas ! ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܠ

See also : ܫܝܼܡܵܐ, ܟܵܐܡܝܼܠ, ܟܵܡܝܼܠ, ܒܹܛܬܵܘ, ܒܹܬܘܼܢ