Eastern Syriac :ܟܲܣܝܼ
Western Syriac :ܟܰܣܺܝ
Eastern phonetic :' kas si:
[Religion]
English :1) My lord , my master (a title usually reserved to the patriarchal immediate family) , Your Reverence , Your Lordship ; 2) Oraham : my friend , my beloved , see ܥܲܙܝܼܙܝܼ ; 3) Maclean : Madam speaking to ladies of high rank ;
French :1) Monseigneur , mon maître (titre réservé aux membres les plus proches du Patriarche de l' Eglise Assyrienne d' Orient) , votre Révérence ; 2) Oraham : mon ami , mon cher , mon bien-aimé , voir ܥܲܙܝܼܙܝܼ ; 3) Maclean : Madame s'adressant à une dame de la haute société ;
Dialect :Eastern Syriac
Kurdish :kesî «beloved» «bienaimé»

Variants : ܟܵܪܝܼ

this is a Kurdish word , Akkadian : ēnūtu : lordship

mot kurde , akkadien : ēnūtu : seigneurie