Eastern Syriac :ܟܲܪܬܘܼܠܹܐ
Western Syriac :ܟܰܪܬܽܘܠܶܐ
Eastern phonetic :kar ' tu: li:
Category :verb
English :1) to entangle , to interweave , to crisscross (?) 2) to become entangled or interweaved in such a manner as not to be easily separated ; 3) transitive and intransitive ; Bailis Shamun ; see also ܥܲܪܙܸܠ / ܚܲܪܒܸ / ܩܲܪܬܸܠ / ܓܵܕܹܠ / ܥܲܪܩܸܠ / ܟܲܪܬܸܠ ; wires, hair, branches, animals in nets ... : to tangle , to become entangled , to be in a tangle , persons : to interact in a conflicting / contentious way ;
French :1) enchevêtrer , emmêler , entrelacer , tisser (des liens ..) , enlacer , engager des liens , entrecroiser (?) 2) devenir enchevêtré , s'enchevêtrer , devenir entrelacé d'une telle manière qu'il sera difficile d'être séparé , être empêtré (?) ; 3) transitif et intransitif ; Bailis Shamun ; voir aussi ܥܲܪܙܸܠ / ܚܲܪܒܸ / ܩܲܪܬܸܠ / ܓܵܕܹܠ / ܥܲܪܩܸܠ / ܟܲܪܬܸܠ ; câbles, cheveux, branches, animaux dans des filets ... : mêler / emmêler , se mêler , s'emmêler , faire des nœuds , enchevêtrer / s'enchevêtrer , emberlificoter / s'emberlificoter , sens figuré ; chiffres, personnes ... : embrouiller / s'embrouiller , avoir des relations conflictuelles ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܩܲܪܬܘܼܠܹܐ, ܟܲܪܬܸܠ

See also : ܒܲܠܡܘܼܠܹܐ, ܗܲܠܒܘܼܩܹܐ, ܗܲܪܒܘܼܩܹܐ, ܚܲܪܒܘܼܩܹܐ, ܟܘܼܪܬܹܠܵܐ, ܟܘܼܬܠܹܢܵܐ, ܟܲܬܠܘܼܢܹܐ, ܟܲܬܠܲܢܬܵܐ, ܥܘܼܪܙܵܠܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun