Eastern Syriac : | ܠܟܵܙܵܐ |
Western Syriac : | ܠܟܳܙܳܐ |
Eastern phonetic : | ' lka: za: |
Category : | verb |
[Human → Speech] | |
English : | transitive verb ; see also ܪܡܵܙܵܐ : to make signs , to nudge , to touch or push gently (as with the elbow) in order to call attention or convey an intimation , to give a wink of an eye / to nictitate , to poke , to jog , to hint / to give a hint / to give to understand ; |
French : | verbe transitif ; voir aussi ܪܡܵܙܵܐ : faire des signes , donner un (léger) coup de coude , faire du coude , toucher légèrement (avec le coude ...) pour attirer l'attention ou donner un indice , faire un clin d'œil , faire un appel du pied , insinuer , sous-entendre / faire comprendre par un signe, une parole ... ; |
Dialect : | Urmiah, Eastern Syriac, NENA |
Cf. ܠܵܟܸܙ, ܠܵܟܸܙ ܥܲܝܢܵܐ, ܠܸܟܙܵܐ, ܠܵܟܹܙ, ܠܟܵܙܵܐ
Variants : ܠܵܟܹܣ
See also : ܪܵܡܹܙ, ܪܡܵܙܵܐ, ܫܲܘܕܸܥ, ܠܵܓܹܙ, ܠܓ݂ܵܙܵܐ, ܩܵܐܸܨ, ܩܝܵܨܵܐ, ܕܵܩܹܪ, ܕܩܵܪܵܐ, ܬܦܵܫܵܐ, ܬܵܦܹܫ, ܙܩܵܬܵܐ, ܙܵܩܹܬ
Source : Oraham, Bailis Shamun