Eastern Syriac :ܡܲܙܘܘܼܝܹܐ
Western Syriac :ܡܰܙܘܽܘܝܶܐ
Root :ܙܘܐ
Eastern phonetic :maz ' wu: yi:
Category :verb
[Science → Physical sciences]
English :1) Oraham : to inflate , to swell or distend with air or gas , to cause to expand abnormally or improperly ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܥܲܒܹܐ / ܪܲܒܸܠ / ܦܲܢܦܸܚ / ܡܲܙܘܹܐ / ܡܲܙܝܸܪ ; sprain on ankle, wind on sails, rain on rivers ... : to swell / to cause to expand in volume , to fill wind on sails ... / to inflate , to cause to grow rain on river ... , to cause to bloat , figurative sense ; success on morale / personal ego / pride ... : to puff up / to cause to be puffed up , to fill someone ; with pride , anger, boredom ... , to boost the morale of , to affect with a powerful or expansive emotion , action : to outrage (?) / to make angry (?) / to cause to fly off the handle (?) / to cause to fly off one's control center from anger... (?) / to make the blood of ... boil (?) / to make mad (?) / to get the gander of someone up (?) ;
French :1) Oraham : gonfler , faire enfler , ballonner , distendre avec un gaz , faire dilater anormalement , faire augmenter de volume ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܥܲܒܹܐ / ܪܲܒܸܠ / ܦܲܢܦܸܚ / ܡܲܙܘܹܐ / ܡܲܙܝܸܪ ; entorse sur cheville, vent sur voiles, pluie sur rivière ... : gonfler , bomber , faire enfler / faire grossir , tuméfier , sens figuré ; succès sur moral / égo personnel ... : emplir quelqu'un ; de joie, d'orgueil, d'ennui ... , gonfler à bloc / rendre fier / remplir d'orgueil / remonter le moral de , affecter d'une émotion forte , action : faire sortir de ses gonds de colère... (?) / mettre hors de soi (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܙܘܐ, ܡܘܼܙܘܝܼܵܐ, ܙܘܿܝܵܐ, ܡܲܙܘܘܿܝܹܐ, ܙܘܵܝܵܐ, ܙܘܵܐ, ܡܸܙܕܵܘܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܙܵܘܝܘܼܬܵܐ, ܡܲܙܘܹܐ, ܙܵܘܹܐ

See also : ܥܲܒܹܐ, ܥܲܒܘܼܝܹܐ, ܦܲܢܦܸܚ, ܦܲܢܦܘܼܚܹܐ, ܡܲܙܝܸܪ, ܡܲܙܝܘܼܪܹܐ, ܪܲܒܸܠ, ܪܲܒܘܼܠܹܐ, ܦܲܢܦܘܼܚܹܐ, ܙܲܦܙܘܼܦܹܐ, ܚܡܵܥ, ܠܲܦܠܘܼܦܹܐ, ܥܒ݂ܵܐ, ܪܒܵܠܵܐ, ܙܝܵܪܵܐ, ܙܲܪܡܘܿܛܹܐ, ܟܦܵܬܵܐ, ܡܵܒܘܿܝܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun