Eastern Syriac : | ܡܲܚܘܼܡܹܐ |
Western Syriac : | ܡܰܚܽܘܡܶܐ |
Root : | ܚܡܡ |
Eastern phonetic : | ma ' ḥu: mi: |
Category : | noun |
[Science → Physical sciences] | |
English : | 1) transitive verb : to heat , to make hot , to apply heat to , to cause to grow warm , figurative sense : to incite / to arouse / to egg on / to exhort ; 2) transitive ; see also ܓܲܪܓܹܐ / ܠܲܒܹܛ / ܚܲܦܸܛ / ܡܲܚܸܡ : to pit to fight / to set into opposition / to pit against , to set someone, an animal ... to fight an opponent ; 3) see also ܓܲܪܸܓ݂ / ܠܲܒܸܛ / ܚܲܬܚܸܬ / ܚܲܦܸܛ / ܗܲܬܗܸܬ / ܡܲܚܸܡ : to solicit , to push / to press / to urge / to drive forcefully / to compel / to force to do something ... / to exact / to demand , to incite , to rouse / to arouse , to prick / to goad / to prod , to stir / to stir up , to galvanize / to electrify / to stimulate , to inspirit , to encourage , to invite , to prompt , to stimulate , to give rise to / to provoke / to kick up / to instigate / to foment , to quarrel , anger, desire ... : to excite / to kindle / to spark / to trigger , to entice , to coax ; 4) transitive ; see also ܓܲܪܸܓ݂ / ܡܲܚܡܹܐ / ܡܲܚܸܡ : to sex up , to increase the sexual appeal of , to cause to be consumed by rig envy (?) / to cause to salivate (?) / to cause to drool with desire (?) , to sex / to arouse the sexual desires of , to turn on / to make horny , to show one's appeal , figurative sense ; plot in a film ... : to keep in suspense (?) / to keep out of breath (?) , to keep on the edge of one's seat (?) ; |
French : | 1) verbe transitif : chauffer , échauffer , élever la température de , sens figuré : énerver / inciter / pousser à agir / exhorter ; 2) transitif ; voir aussi ܓܲܪܓܹܐ / ܠܲܒܹܛ / ܚܲܦܸܛ / ܡܲܚܸܡ : opposer / mettre face à face , faire s'affronter / inciter à se battre , faire se combattre / pousser à l'affrontement , mettre en présence ; 3) voir aussi ܓܲܪܸܓ݂ / ܠܲܒܸܛ / ܚܲܬܚܸܬ / ܚܲܦܸܛ / ܗܲܬܗܸܬ / ܡܲܚܸܡ : secouer / solliciter à agir , faire pression , provoquer à agir / inciter , presser / contraindre / obliger / forcer / astreindre / assujettir / engager / pousser à faire quelque chose , exiger , demander / éveiller , réveiller / stimuler / activer / faire se remuer une foule ... , faire sortir de sa torpeur / donner l'alerte à , exciter / galvaniser / enflammer / stimuler / électriser , pousser à agir / aiguillonner , encourager , inviter , susciter / soulever / donner lieu à / déclencher / provoquer , exciter colère, désir ... / allumer / être à l'origine de / fomenter , cajoler / amadouer / embobiner ; 4) transitif ; voir aussi ܓܲܪܸܓ݂ / ܡܲܚܡܹܐ / ܡܲܚܸܡ : rehausser les charmes de , mettre en valeur les attraits / les charmes de , rendre plus attractif / attractive sexuellement , susciter le désir sexuel chez , exciter / chauffer sens figuré / faire saliver de désir (?) , intrigue d'un film ... : tenir en haleine (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܚܲܡܚܘܼܡܹܐ, ܚܲܡܚܲܡܬܵܐ, ܚܸܡܵܐ, ܚܡܡ, ܚܐܵܡܵܐ, ܚܝܼܡܵܐ, ܚܝܵܡܬܵܐ, ܚܵܡܵܐ, ܚܲܡܝܼܡܵܐ, ܚܲܡܝܼܡܵܐܝܼܬ, ܚܲܡܝܼܡܬܵܐ, ܚܲܡܝܼܡܬܵܐ, ܡܚܲܡܚܸܡ, ܡܚܲܡܚܲܡܬܵܐ, ܡܲܚܸܡ
See also : ܠܲܒܸܛ, ܠܲܒܘܼܛܹܐ, ܚܲܦܸܛ, ܚܲܦܘܼܛܹܐ, ܓܲܪܓܘܼܝܹܐ, ܓܲܪܓܹܐ, ܓܲܪܸܓ݂
Source : Oraham, Bailis Shamun