Eastern Syriac : | ܡܲܡܘܼܙܹܐ |
Western Syriac : | ܡܰܡܽܘܙܶܐ |
Eastern phonetic : | mam ' mu zi |
Category : | verb |
[Human → Disease] | |
English : | 1) Oraham ; intransitive verb : to chill , to shiver with cold , to shake from cold , to shudder , to be taken with a chill ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܩܵܒܹܒ݂ / ܙܵܐܹܥ / ܪܲܬܪܸܬ / ܪܵܥܹܠ / ܡܲܡܸܙ / ܪܵܓܹܕ : to shudder , to tremble convulsively , to quiver , machine, engine ... : to cough (?) / to splutter (?) ; |
French : | 1) Oraham ; verbe intransitif : frissonner , trembler de froid , être pris d'un refroidissement / coup de froid / d'un frisson , être transi de froid , grelotter , frémir -peur- (?) ; 2) intransitif ; voir aussi ܩܵܒܹܒ݂ / ܙܵܐܹܥ / ܪܲܬܪܸܬ / ܪܵܥܹܠ / ܡܲܡܸܙ / ܪܵܓܹܕ ; personne : frissonner , frémir , être pris de convulsions / trembler , tressaillir , grelotter , machine, moteur ... : tousser (?) ; |
Dialect : | Urmiah, Eastern Syriac |
Cf. ܡܲܡܲܙܬܵܐ
See also : ܩܲܒܵܒܝܼܬܵܐ, ܕܡܵܪܵܐ, ܗܲܙܘܼܙܹܐ, ܢܝܵܕܵܐ, ܣܲܪܓܘܼܕܹܐ, ܪܲܓܪܘܼܓܹܐ, ܪܵܨܪܘܼܨܹܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun