Eastern Syriac : | ܡܸܣܟܝܼܢܵܐ |
Western Syriac : | ܡܶܣܟܺܝܢܳܐ |
Root : | ܡܣܟܢ |
Eastern phonetic : | mis ' ki: na: |
Category : | adjective |
[Trade] | |
English : | 1) poor , destitute , needy , impoverished , moneyless , badly off , down and out ; 2) Oraham : meek , humble , mild mannered ; Rhétoré ; ܣܲܒ݂ܪܘܿ ܗܵܘ ܕܐܝܼܬ ܠܹܗ ܢܵ̈ܬ݂ܝܵܬ݂ܐ ܦ̈ܪܝܼܡܹܐ ܒܸܕ ܢܵܚܸܬ ܠܐܵܩܘܿܫ ܩܒܘܼܠܼܘܼ ܠܹܗ ܒܚܘܼܒܵܐ : ܡܸܣܟܝܼܢܵܐ : Sawro, with the ears cut off, will go to Al Qosh, receive him with friendship, poor man ; Rhétoré ; ܝܼܬܝܼܒ݂ ܠܹܗ ܡܸܣܟܝܼܢܵܐ ܦܘܼܪܬܘܿ ܪܹܫ ܣܸܦܬ݂ܵܐ ܕܐܘܼܪܚܵܐ : poor Purto sat down on the side of the path / by the wayside of the road ; Rhétoré ; ܡܝܼܬ݂ܵܐ ܗ݇ܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܡܸܣܟܝܼܢܵܐ ܡܚܲܟܡܵܐ ܫܸܢܹ̈ܐ : he had been dead, poor man, for a few years / the poor man had died a few years before ; |
French : | 1) pauvre , indigent , nécessiteux , misérable ; 2) Oraham : doux , humble , modeste , gentil , docile (?) ; Rhétoré ; ܣܲܒ݂ܪܘܿ ܗܵܘ ܕܐܝܼܬ ܠܹܗ ܢܵ̈ܬ݂ܝܵܬ݂ܐ ܦ̈ܪܝܼܡܹܐ ܒܸܕ ܢܵܚܸܬ ܠܐܵܩܘܿܫ ܩܒܘܼܠܼܘܼ ܠܹܗ ܒܚܘܼܒܵܐ : ܡܸܣܟܝܼܢܵܐ : Sawro, aux oreilles coupées ira à Al Qosh, recevez-le avec amitié, le pauvre ; Rhétoré ; ܝܼܬܝܼܒ݂ ܠܹܗ ܡܸܣܟܝܼܢܵܐ ܦܘܼܪܬܘܿ ܪܹܫ ܣܸܦܬ݂ܵܐ ܕܐܘܼܪܚܵܐ : le pauvre Pourto s'assit sur le bord du chemin ; Rhétoré ; ܡܝܼܬ݂ܵܐ ܗ݇ܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܡܸܣܟܝܼܢܵܐ ܡܚܲܟܡܵܐ ܫܸܢܹ̈ܐ : il était mort, le pauvre, depuis quelques années ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܡܣܟܢ, ܣܟܵܢܵܐ, ܡܸܣܟܝܼܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܟܘܼܢܹܐ, ܡܸܣܟܹܢܵܐ
Variants : ܡܵܘܗܬܵܓ̰
See also : ܟܵܐܣܸܒ, ܠܘܼܬܵܘ, ܡܸܬܚܲܢܵܢܵܐ, ܣܘܼܢܩܵܢܵܝܵܐ, ܥܲܢܘܵܝܵܐ