Eastern Syriac : | ܡܲܫܩܘܼܝܹܐ |
Western Syriac : | ܡܰܫܩܽܘܝܶܐ |
Root : | ܫܩܐ |
Eastern phonetic : | maš ' qu: yi |
Category : | verb |
[Army → War] | |
English : | 1) to cause to flee / run away , to cause / make to run fast , to chase / drive away , to run after (?) ; 2) see also ܣܲܪܗܹܒ݂ / ܩܲܠܸܠ / ܡܲܫܩܹܐ / ܡܲܠܝܸܙ : to race / to transport or propel at a maximum speed ; 3) thirst ; see also ܡܲܪܘܹܐ / ܡܲܫܩܹܐ / ܡܲܬܪܹܐ / ܡܲܣܒܸܥ : to quench , to satisfy by drinking / to relieve completely by drinking ; |
French : | 1) faire fuir / s'enfuir , chasser , faire prendre la fuite , mettre en fuite , faire prendre les jambes à son cou , faire courir vite , poursuivre (?) / se lancer après (?) / à la poursuite (?) ; 2) voir aussi ܣܲܪܗܹܒ݂ / ܩܲܠܸܠ / ܡܲܫܩܹܐ / ܡܲܠܝܸܙ : transporter à grande vitesse , propulser à grande vitesse , faire aller très vite ; 3) soif ; voir aussi ܡܲܪܘܹܐ / ܡܲܫܩܹܐ / ܡܲܬܪܹܐ / ܡܲܣܒܸܥ : étancher , rassasier / apaiser / assouvir , soulager ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܫܩܐ, ܡܲܫܩܹܐ, ܫܵܩܹܐ, ܫܲܩܵܝܵܐ, ܡܲܫܩܝܵܐ, ܡܲܫܩܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܫܩܵܝܬܵܐ, ܕܠܵܐ ܫܩܝܼܬܵܐ, ܫܩܵܝܬܵܐ, ܫܩܝܼܬܵܐ
See also : ܦܪܵܕܵܐ, ܓܗܵܝܬܵܐ, ܓܘܵܣܵܐ, ܡܕܵܝܵܐ, ܡܲܥܪܘܼܩܹܐ, ܡܦܲܪܕܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܪܲܩܬܵܐ, ܡܲܦܪܚܵܢܵܐ, ܡܲܪܚܘܼܛܹܐ, ܣܲܪܗܸܒ݂
Source : Oraham, Bailis Shamun