Eastern Syriac :ܣܓ݂ܵܕܵܐ
Western Syriac :ܣܓ݂ܳܕܳܐ
Root :ܣܓ݂ܕ
Eastern phonetic :' sgha: da :
Category :verb
[Religion]
English :Oraham ; intransitive verb : 1) to worship , to perform acts of homage or adoration , to adore , to bow down , to kowtow (?) / to bow and scrape (?) / to grovel (?) ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܦܵܠܹܚ / ܫܲܡܸܫ / ܕܵܚܹܠ ; Yaweh, a deity ... : to worship / to venerate / to revere , figurative sense ; a celebrity : to worship (?) / to regard with extravagant respect / honor / devotion (?) , to idolize (?) ;
French :Oraham ; verbe intransitif : 1) faire ses dévotions , pratiquer sa religion / son culte , faire un acte d'adoration ou d'hommage , être en adoration , s'incliner / faire la révérence , faire une courbette / des courbettes (?) , lécher les bottes (?) ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; voir aussi ܦܵܠܹܚ / ܫܲܡܸܫ / ܕܵܚܹܠ ; Yaweh, un dieu... : adorer / honorer / révérer , servir / rendre un culte à / faire ses dévotions à , sens figuré ; une célébrité : adorer (?) / aduler (?) / avoir une dévotion pour (?) , idolâtrer (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܓ݂ܕ, ܣܸܓ݂ܕܲܬ ܨܲܠܡܹ̈ܐ, ܣܓ݂ܵܕܬܵܐ, ܣܓ݂ܝܼܕܵܐ, ܒܹܝܬ ܣܸܓ݂ܕܵܐ, ܣܵܓܹܕ

See also : ܦܵܠܹܚ, ܦܠܵܚܵܐ, ܫܲܡܸܫ, ܫܲܡܘܼܫܹܐ, ܕܵܚܹܠ, ܕܚܵܠܵܐ

Source : Oraham