Eastern Syriac : | ܥܲܪܒܘܼܛܹܐ |
Western Syriac : | ܥܰܪܒܽܘܛܶܐ |
Eastern phonetic : | ar ' bu ṭi: |
Category : | verb |
English : | 1) Oraham ; intransitive verb : to toss about , to roll and tumble , to fling oneself about , to toss in bed , to wallow / to roll around / to welter / to grovel ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܗܵܦܹܟ݂ / ܥܲܪܒܸܛ / ܚܵܕܹܪ ; restlessly, turbulently, sleepless night ... : to toss / to twist and turn repeatedly / to toss and turn , not to have a shut-eye / not shutting an eye ; |
French : | 1) Oraham ; verbe intransitif : remuer / se retourner , se tourner , tourner et se retourner , s'agiter , se démener , faire des pieds et des mains , rouler et dégringoler / faire une culbute , s'étaler de tout son long , se vautrer ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܗܵܦܹܟ݂ / ܥܲܪܒܸܛ / ܚܵܕܹܪ ; de manière agitée, nuit blanche ... : se retourner sans arrêt / remuer / se remuer / s'agiter , bouger sans arrêt / ne pas fermer l'œil ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܓܲܪܡܘܼܠܹܐ, ܡܓܲܪܡܸܠ, ܡܓܲܪܸܠ, ܓܲܪܘܿܠܹܐ, ܗܵܦܹܟ݂, ܗܦܵܟ݂ܵܐ, ܡܚܲܪܡܹܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun