Eastern Syriac :ܫܸܚܪܵܐ
Western Syriac :ܫܶܚܪܳܐ
Root :ܫܚܪ
Eastern phonetic :'šiḥ ra:
Category :noun
[City → Hotel]
English :1) Urmiah : soot ; 2) Urmiah : ground charcoal ; 3) NENA : coke ; 4) Oraham : burnt crusts of bread ; 5) Bailis Shamun ; see also ܦܸܫܚܵܐ / ܣܸܕܩܵܐ / ܣܝܼܥܬܵܐ / ܫܲܪܒܬܵܐ / ܒܢܲܝ̈ ܬܲܪܥܝܼܬܵܐ / ܦܸܠܓܵܐ / ܩܵܒܝܼܠܵܐ / ܫܲܒ݂ܛܵܐ / ܛܵܝܸܦܵܐ : a sect , a split / a division within a group , a dissenting religious body , a schismatic religious body , a group adhering to a distinctive doctrine or leader / a sectarian group ; 6) Bailis Shamun ; see also ܩܲܪܩܵܛܵܐ / ܬܲܢܓܵܪܵܐ / ܫܸܡܪܵܐ : smut / matter that soils or blacken , muck (?) , thick fog of smoke or dirt (?) , specifically : soot , agriculture ; wheat ... : smut (?) / a disease caused by a parasitic fungi (?) ;
French :1) Ourmia : la suie ; 2) Ourmia : le charbon de bois pilé ; 3) NENA : le coke ; 4) Oraham : des croutes de pain brûlées ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܦܸܫܚܵܐ / ܣܸܕܩܵܐ / ܣܝܼܥܬܵܐ / ܫܲܪܒܬܵܐ / ܒܢܲܝ̈ ܬܲܪܥܝܼܬܵܐ / ܦܸܠܓܵܐ / ܩܵܒܝܼܠܵܐ / ܫܲܒ݂ܛܵܐ / ܛܵܝܸܦܵܐ : une secte , une division au sein d'un groupe , une faction / un groupe sectaire ; 6) Bailis Shamun ; voir aussi ܩܲܪܩܵܛܵܐ / ܬܲܢܓܵܪܵܐ / ܫܸܡܪܵܐ : toute matière qui noircit / salit / souille , notamment : la suie , la crasse / la forte pollution de l'air (?) / un brouillard de fumée ou de poussière (?) , agriculture ; blé ... : le charbon du blé (?) / la carie (? ) / la nielle (?) ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, NENA

Cf. ܫܚܪ, ܫܲܚܘܼܪܹܐ, ܫܵܚܹܪ, ܫܚܵܪܵܐ, ܫܵܚܘܿܪܹܐ, ܫܹܚܪܵܐ, ܫܲܚܪܘܼܢܹܐ, ܫܲܚܪܲܢܬܵܐ, ܫܚܝܼܪܵܐ, ܫܲܚܪܘܼܪܵܐ, ܫܲܚܪܲܢܬܵܐ, ܫܝܼܚܘܿܪ, ܫܸܚܪܵܐ, ܫܲܚܸܪ, ܫܚܵܪܵܐ, ܫܲܚܪܘܼܢܹܐ, ܫܲܚܪܘܼܪܵܐ, ܫܲܚܪܲܢܬܵܐ, ܫܚܝܼܪܵܐ, ܫܸܚܪܵܐ ܕܩܲܝܣܵܐ, ܫܚܘܿܪܵܐ, ܫܲܚܪܸܢ, ܫܸܚܪܵܢܵܐ, ܫܘܼܚܵܪܵܐ, ܫܘܼܚܪܵܐ

See also : ܫܸܡܪܵܐ, ܩܲܪܩܵܛܵܐ, ܬܲܢܓܵܪܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun