Eastern Syriac :ܬܵܘܸܪܬܵܐ
Western Syriac :ܬܳܘܶܪܬܳܐ
Eastern phonetic :ta: ' wir ta:
Category :noun
[Country → Agriculture]
English :a cow ; Tiari / Al Qosh ; plural : ܬܵܘܪ̈ܵܬ݂ܵܐ / [ to: ' ra: tha:] : cows ; plural vernacular Sureth : ܬܵܘܸܪ̈ܝܵܬܹܐ : cows , neats , heads of cattle / bovines ; ܬܵܘܸܪܬܵܐ ܡܲܡܸܨܵܢܬܵܐ : a milk-cow , a dairy cow , figurative sense ? : a cash-cow (?) ; ܩܸܛܥܵܐ ܕܒܸܣܪܵܐ ܡܸܢ ܫܵܩܵܐ ܕܬܵܘܸܪܬܵܐ : a cut of meat from a cow's leg / a shank of beef ; a bull : ܬܵܘܪܵܐ
French :une vache ; Tiari / Al Qosh ; pluriel : ܬܵܘܪ̈ܵܬ݂ܵܐ / [ to: ' ra: tha:] : des vaches ; pluriel soureth vernaculaire : ܬܵܘܸܪ̈ܝܵܬܹܐ : des vaches , des têtes de bétail / des bovins ; ܬܵܘܸܪܬܵܐ ܡܲܡܸܨܵܢܬܵܐ : une vache à lait , sens figuré ? : une vache à lait (?) / une source d'argent facile (?) ; ܩܸܛܥܵܐ ܕܒܸܣܪܵܐ ܡܸܢ ܫܵܩܵܐ ܕܬܵܘܸܪܬܵܐ : un morceau de viande issu de la jambe d'une vache / un jarret de bœuf ; un taureau : ܬܵܘܪܵܐ
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܘܿܪܬܵܐ, ܬܲܘܪܬܵܐ, ܬܵܘܪܵܐ

Variants : ܬܵܘܸܪ̈ܝܵܬܹܐ

See also : ܠܘܼܥܠܵܐ, ܫܵܪܸܚܬܵܐ, ܫܲܪܚܵܐ, ܟ̰ܵܝܠܹܐ, ܠܘܼܥܠܬܵܐ, ܒܘܿܓ݂ܵܐ, ܠܘܼܥܠܵܐ, ܐܲܪܘܵܢܝܼܬܵܐ, ܡܘܼܫܚܵܐ, ܩܵܨܪܵܬܵܐ, ܩܵܨܪܵܬܬܵܐ, ܩܸܢܝܵܢܵܐ ܟܘܼܡܵܐ

Notes: This word is from Proto-Semitic *θawr or Thawr, may have been borrowed from or into Proto-Indo-European *tawros, *teh₂wros, or both originated from a common unknown source; compare Latin taurus, Ancient Greek ταῦρος (tauros).

mot d'origine proto-sémitique *θawr ou Thawr, a peut-être été emprunté de ou introduit dans le proto-Indo-Européen *tawros, *teh₂wros, à moins que tous les deux aient pour origine une source commune inconnue; comparez le mot latin taurus avec le grec ancien ταῦρος (tauros)

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun