Eastern Syriac :ܚܵܡܬ݂ܵܐ
Western Syriac :ܚܳܡܬ݂ܳܐ
Eastern phonetic :' ḥa:m ta:
Category :noun
[Human being]
English :a maiden , a young woman of marriageable age , a virgin , a colleen ; plural : ܚܵܡܵܬ݂ܹܐ ; Rhétoré ; ܡܫܘܼܥܒܸܛ ܠܹܗ ܠܸܒ̈ܵܘܵܬ݂ܵܐ ܕܓ̰ܘܵܢ̈ܩܹܐ ܘܓܲܒ݂ܪܹ̈ܐ ܘܚܵܡ̈ܵܬ݂ܵܐ ܒܛܲܥܢܹ̈ܐ ܡܵܬܝܼ ܗ݇ܘܵܘ ܠܡܵܐܬ݂ܵܐ : it caused the hearts of the youths, of the men and lasses, because by loads were corpses brought to the village ; Rhétoré ; ܗܵܕܲܟ݂ ܢܙܝܼܥܵܐ ܠܹܗ ܡܵܐܬ݂ܵܐ ܦܠܝܼܥܝܼ ܠܹܗ ܡܵܚܲܠ̈ܵܬܵܐ ܟܣܝܼܚ ܠܹܗ ܓ̰ܘܵܢܩܹ̈ܐ ܘܚܵܡ̈ܵܬܵܐ : that is how it / the plague ruined the village, destroyed its quarters and slaughtered its young men and women ;
French :une jeune fille nubile , une fille à marier , une belle , une pucelle / une vierge , une jouvencelle , une demoiselle , archaïque : une bachelette ; pluriel : ܚܵܡܵܬ݂ܹܐ : des jeunes filles / demoiselles ; Rhétoré ; ܡܫܘܼܥܒܸܛ ܠܹܗ ܠܸܒ̈ܵܘܵܬ݂ܵܐ ܕܓ̰ܘܵܢ̈ܩܹܐ ܘܓܲܒ݂ܪܹ̈ܐ ܘܚܵܡ̈ܵܬ݂ܵܐ ܒܛܲܥܢܹ̈ܐ ܡܵܬܝܼ ܗ݇ܘܵܘ ܠܡܵܐܬ݂ܵܐ : elle fit trembler les cœurs des jeunes gens, des hommes et des jeunes femmes, car par charges on apportait les cadavres au village ; Rhétoré ; ܗܵܕܲܟ݂ ܢܙܝܼܥܵܐ ܠܹܗ ܡܵܐܬ݂ܵܐ ܦܠܝܼܥܝܼ ܠܹܗ ܡܵܚܲܠ̈ܵܬܵܐ ܟܣܝܼܚ ܠܹܗ ܓ̰ܘܵܢܩܹ̈ܐ ܘܚܵܡ̈ܵܬܵܐ : c'est ainsi qu'elle / la peste ruina le village, en détruisit les quartiers et en égorgea les jeunes hommes et les jeunes femmes ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܵܡܘܼܬܵܐ, ܚܵܡ

this word is of Persian origin ; see ܡܲܚܘܼܙܬܵܐ / ܡܘܿܚܸܒܬܵܐ

mot d'origine persane ; voir ܡܲܚܘܼܙܬܵܐ / ܡܘܿܚܸܒܬܵܐ