Eastern Syriac :ܚܵܛܹܡ
Western Syriac :ܚܳܛܶܡ
Root :ܚܛܡ
Eastern phonetic :' ha: ṭim
Category :verb
[Army → Military]
English :1) transitive; see also ܟܵܕܹܢ / ܟܲܒܸܫ / ܡܲܚܒܸܫ / ܫܲܥܒܸܕ / : to subjugate / to bring under control or governance as a subject , to make submissive / to bring to heel , to conquer / to subdue / to enslave ; 2) Yoab Benjamin : to recruit ; 3) transitive ; see also ܢܲܘܸܓ݂ / ܬܵܒܹܪ / ܣܲܚܸܦ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ; efforts, attempt, hopes ... : to ruin , to crush , to cause to flop / to cause to fizzle out , to cause to be useless / vain , to mess up / to cause to misfire , to sabotage / to undermine , to gut ; 4) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܚܵܬܹܦ / ܬܵܒܹܪ / ܫܵܡܹܛ / ܦܲܪܦܸܣ ; glass, vase ... : to shatter , to shiver / to disintegrate , to break apart , to break into pieces , tree, fruit, building, machine ... : to drop off parts (?) , ship, group ... : to scuttle self (?) / to dissolve self (?) / to do self in (?) ;
French :1) transitif ; voir aussi ܟܵܕܹܢ / ܟܲܒܸܫ / ܡܲܚܒܸܫ / ܫܲܥܒܸܕ : soumettre / subjuguer / assujettir , mettre à sa botte , asservir / sens figuré ; passion sur une personne ... : vampiriser (?) , dominer / placer sous son contrôle / vassaliser , rendre docile / mater , réduire en esclavage ; 2) Yoab Benjamin : recruter ; 3) transitif ; voir aussi ܢܲܘܸܓ݂ / ܬܵܒܹܪ / ܣܲܚܸܦ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ; efforts, tentative, espoirs ... : ruiner / sceller le sort de , réduire à néant , fracasser / faire se fracasser / faire s'envoler sens figuré , couler / faire échouer , faire capoter / saboter / saper , faire tomber à l'eau , faire foirer ; 4) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܚܵܬܹܦ / ܬܵܒܹܪ / ܫܵܡܹܛ / ܦܲܪܦܸܣ ; verre, vase ... : se briser en morceaux , se fracasser , éclater / s'éclater / voler en éclats , tomber en morceaux , se désintégrer , se déliter , être anéanti , arbre, bâtiment, moteur ... : se dégrader (?) , laisser tomber des morceaux / perdre des pièces (?) / se déglinguer (?) , groupe, navire ... : se saborder (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܛܡ, ܚܸܛܡܵܐ, ܚܵܛܸܡܬ݂ܵܐ, ܡܚܲܛܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܚܲܛܸܡ, ܚܛܵܡܵܐ, ܚܲܛܘܼܡܹܐ

See also : ܟܵܦܘܿܫܹܐ, ܡܲܟܬܸܒ݂, ܕܵܒ݂ܸܩ ܠܥܲܣܟܵܪ, ܫܲܥܒܸܕ, ܦܘܼܠܵܐ, ܡܲܥܒܸܪ, ܡܲܥܒܘܼܪܹܐ, ܡܲܚܒܸܫ, ܡܲܚܒܘܼܫܹܐ, ܟܵܕܹܢ, ܟܕܵܢܵܐ, ܫܲܥܒܸܕ, ܫܲܥܒܘܼܕܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun