Eastern Syriac :ܫܵܠܸܚ
Western Syriac :ܫܳܠܶܚ
Root :ܫܠܚ
Eastern phonetic :' ša: liḥ
Category :verb
[Clothing]
English :1) intransitive : to strip , to undress , to disrobe ; 2) to take off especially one's own clothes ; 3) NENA : to be naked / in the raw / nude ; past participle ܫܘܼܠܚܵܐ : naked , in the raw , nude , stark naked ; 4) NENA : animal : to lose hair ; 5) Al Qosh : sword ... : to unsheathe ; 6) Bailis Shamun ; transitive : to skin , to peel , to flay (?) ;
French :1) se dénuder , se déshabiller , se dévêtir ; 2) s'enlever / retirer / ôter / se quitter / quitter surtout ses propres habits ; 3) NENA : être tout nu , être à poil ; participe passé ܫܘܼܠܚܵܐ : tout nu , nu comme un ver , à poil ; 4) NENA : animal : perdre / tomber ses poils ; 5) Al Qosh : épée ... : dégainer , sortir de son fourreau / son étui / sa gaine , mettre au clair ; 6) Bailis Shamun ; verbe transitif : enlever la peau , peler / écorcher (?) / plumer (?) / éplucher (?) ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܫܠܚ, ܫܵܠܘܿܚܹܐ, ܫܸܠܘܼܚܬܵܐ ܕܚܘܼܘܵܐ, ܫܠܘܿܚܬܵܐ, ܫܠܵܚܵܐ, ܫܠܵܚܬܵܐ, ܫܸܠܘܼܚܬܵܐ, ܫܘܼܠܚܵܝܵܐ, ܫܘܼܠܚܵܝܬܵܐ, ܫܠܵܚܵܐ, ܡܫܲܠܚܵܢܵܐ, ܡܫܵܠܲܚܬܵܐ, ܡܫܵܠܸܚ, ܫܵܠܹܚ

See also : ܫܵܡܸܛ, ܓܵܪܹܕ, ܓܲܫܸܚ, ܥܲܪܛܸܠ

distinguish from ܫܠܲܚ : to send , ܫܠܝܼܚܵܐ : an apostle ; Bailis Shamun : ܫܵܠܹܚ

ne pas confondre avec ܫܠܲܚ : envoyer , ܫܠܝܼܚܵܐ : apôtre ; Bailis Shamun : ܫܵܠܹܚ

Source : Maclean, Bailis Shamun