Eastern Syriac :ܕܘܼܟܵܐ
Western Syriac :ܕܽܘܟܳܐ
Eastern phonetic :' du: ka:
Category :noun
[Humanities → Geography]
English :1) see also ܐܲܬ݂ܪܵܐ / ܣܝܼܡܬܵܐ / ܝܲܬܒܵܐ / ܫܵܘܦܵܐ : a place , a position / a point , a spot , an area ; ܠܡܘܿܕܝ݇ ܕܘܼܟܵܐ : where ? ; plural most used : ܕܘܼܟܵܢܹ̈ܐ : places ; 2) room , space ; ܕܘܼܟܵܐ ܕܫܪܵܝܬܵܐ : an abode , a lodging , a home , a place of residence , Matthew : 8, 20 : birds : a nest ; ܕܘܼܟܵܐ ܥܝܼܩܬܵܐ ܝܠܵܗܿ : there is no room , ['du: ka: ' iq té la:] ; ܕܘܼܟܬܘܼܗܝ ܝܼܠܵܗܿ : serves him right , ['duk tu: ' i: la:] ; ܕܘܼܟܬܘܼܗܝ ܡܘܼܫ̃ܟ̰ܸܚܬܘܼܗܝ ܝܼܠܵܗܿ : serves him right , [' duk tu: mu: ' tšiḥtu: ' i: la:] ; ܕܘܼܟܬܘܼܗܝ ܡܲܒܝܘܼܢܹܐ ܝܠܵܗܿ : he is missed , [' duk tu: ma ' biu: ni:] ; ܝܵܗܒܸܠ ܕܘܼܟܵܐ ܩܵܐ : to make way for ; 3) Lishani : homeland , see ܡܵܬ݂ܵܐ ;
French :1) voir aussi ܐܲܬ݂ܪܵܐ / ܣܝܼܡܬܵܐ / ܝܲܬܒܵܐ / ܫܵܘܦܵܐ : un endroit , un lieu / un domaine , une position / un point , un lieu-dit , un coin (de région) , archaïque, régional : un loc / une localité ; ܠܡܘܿܕܝ݇ ܕܘܼܟܵܐ : où ? ; pluriel le plus usité : ܕܘܼܟܵܢܹ̈ܐ : des lieux , des endroits ; 2) de la place , de l'espace ; ܕܘܼܟܵܐ ܕܫܪܵܝܬܵܐ : un lieu d'habitation / de séjour , un domicile , un logement , une demeure , un logis , un habitacle (?) , Mathieu : 8, 20 : oiseaux : un nid ; ܕܘܼܟܵܐ ܥܝܼܩܬܵܐ ܝܠܵܗܿ : il n' y a pas de place , ['du: ka: ' iq té la:] ; ܕܘܼܟܬܘܼܗܝ ܝܼܠܵܗܿ : bien fait pour lui , tant mieux / pis pour lui / que cela lui serve de leçon , ['duk tu: ' i: la:] ; ܕܘܼܟܬܘܼܗܝ ܡܘܼܫ̃ܟ̰ܸܚܬܘܼܗܝ ܝܼܠܵܗܿ : bien fait pour lui , [' duk tu: mu: ' tšiḥtu: ' i: la:] ; ܕܘܼܟܬܘܼܗܝ ܡܲܒܝܘܼܢܹܐ ܝܠܵܗܿ : il (nous) manque , son absence est regrettée , on regrette qu'il ne soit pas là , [' duk tu: ma ' biu: ni:] ; ܝܵܗܒܸܠ ܕܘܼܟܵܐ ܩܵܐ : faire place pour , laisser le chemin libre pour , faire place pour , dégager le chemin pour , laisser le champ libre à ; 3) Lishani : la patrie , voir ܡܵܬ݂ܵܐ ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܒܘܼܩܵܐ, ܕܘܼܟܬܵܐ, ܦܠܵܛܵܐ ܡܕܘܼܟܬܵܐ, ܕܘܼܟܬܵܐ ܕܡܵܟ݂ܵܐ, ܕܘܼܟܬܵܐ-ܐ݇ܚܹܪ݇ܬܵܐ, ܕܘܼܟܵܐ-ܐ݇ܚܹܪ݇ܬܵܐ, ܕܘܼܟܬܵܢܵܝܵܐ

See also : ܩܠܹܝܡܵܐ, ܠܐܲܝܢܝܼ ܐܲܬܪܵܐ, ܐܲܝܟܵܐ, ܟܲܪ, ܣܝܼܡܬܵܐ, ܝܲܬܒܵܐ, ܫܵܘܦܵܐ, ܐܲܬ݂ܪܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun